wheeled — перевод на русский

Варианты перевода слова «wheeled»

wheeledколесо

Busted wheel.
Накрылось колесо.
You got a busted wheel?
Что колесо говоришь?
Whose wheel is that outside?
А чье колесо во дворе?
Spin the wheel.
Крутите колесо.
The wheel?
Колесо?
Показать ещё примеры для «колесо»...
advertisement

wheeledруль

Get behind that wheel and get some practice in!
Быстро садись за руль и практикуйся!
Steering wheel?
Удар о руль?
You let me take that wheel.
Дай ка я сяду за руль.
Hold the wheel steady.
Руль держи крепко.
We have the only talking steering wheel in the country.
У нас единственный говорящий руль на всю страну.
Показать ещё примеры для «руль»...
advertisement

wheeledштурвал

Take the wheel.
Возьмите штурвал.
Lash the wheel.
Закрепите штурвал.
Lash the wheel.
Закрепить штурвал.
Keep turning that wheel, boy!
Давай, крути штурвал!
Put your hands on the wheel.
Руки на штурвал.
Показать ещё примеры для «штурвал»...
advertisement

wheeledуилер

Wheeler was there till five weeks ago.
Уилер был там 5 недель назад.
If Wheeler shows, the man in the lookout car phones upstairs and the other two will be ready for him when he steps out of the elevator.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Think Wheeler will be around?
Думаешь, Уилер появится?
You want Wheeler.
— Тебе нужен Уилер.
Wheeler.
Уилер.
Показать ещё примеры для «уилер»...

wheeledтачка

Nice set of wheels you have here.
У тебя отличная тачка.
Great set of wheels.
Неплохая тачка.
— Bitchir wheels.
Ну и тачка!
Very nice set of wheels you got here. Very nice.
Хорошая тачка, миленькая, даже с телефоном.
— Get the wheel barrow.
Нужна тачка. — Нет!
Показать ещё примеры для «тачка»...

wheeledмашина

My wheels are still there.
У меня машина стоит у тротуара.
Nice wheels.
Хорошая машина.
Your friends on wheels?
У твоих друзей есть машина?
You got a set of wheels that just won't quit, boy!
У тебя машина, которая просто не может остановиться, парень!
Nice wheels! — Nice guy.
Машина — бомба
Показать ещё примеры для «машина»...

wheeledколёсиках

Wheels?
Колёсики...?
Grease the wheels, pal.
Смажь колесики, старик.
If we just put little wheels... on the bottoms of our shoes, we could just roll around.
Если бы мы приделали колёсики... к подошвам, то мы смогли бы кататься вокруг.
Wheels failed me!
Колёсики подвели меня!
— Grease his wheels. — Grease him?
— Подмажь его колёсики.
Показать ещё примеры для «колёсиках»...

wheeledвилер

The one that Wheeler wrote down and Geiger grabbed back and put in his pocket.
Ту, которую сделал Вилер, а Гайгер выхватил и положил себе в карман.
But,dean wheeler,that was a 1-time mistake,an aberration.
Но, Декан Вилер, это была единственная ошибка, — заблуждение.
Are you Connie Wheeler?
Вы Конни Вилер?
Frances Wheeler.
— Франсис Вилер.
Miss Wheeler?
— Мисс Вилер?
Показать ещё примеры для «вилер»...

wheeledуиллер

Well, today I bumped into an old friend of mine, Mrs. Wheeler.
Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой — миссис Уиллер.
If you want, I have time to take you to see Mrs. Wheeler right now.
Если желаете, могу прямо сейчас отвезти вас к миссис Уиллер.
If John Wheeler calls, switch him to projection room 7.
Если позвонит Джон Уиллер, переключи его на седьмую аппаратную.
Georgine Wheeler, please.
Джорджин Уиллер, пожалуйста.
Go upstairs with Mrs. Wheeler now and go to sleep.
Послушай меня. Ты пойдешь наверх и будешь спать с миссис Уиллер.
Показать ещё примеры для «уиллер»...

wheeledрулетка

Eddie, you can stop spinning the wheel.
Эдди, можешь остановить рулетку!
Maybe a roulette wheel? Nice one.
Может быть рулетку?
I spin the wheel and throw the ball...
Я кручу рулетку и бросаю шарик.
Of course, the roulette wheel won't be as easy to beat as you are.
Конечно, рулетку не так легко победить, как тебя,
Whaddaya say we spin that roulette wheel while we're there?
Сыграем в рулетку?
Показать ещё примеры для «рулетка»...