what we were getting into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what we were getting into»

what we were getting intoчто ввязывается

She knew exactly what she was getting into.
Она точно знала — во что ввязывается.
He knew what he was getting into.
Он знал, во что ввязывается.
Your mom-— she had no idea what she was getting into.
Твоя мать... понятия не имела, во что ввязывается.
She knew what she was getting into.
Она знала во что ввязывается.
She knew what she was getting into.
Она знала, во что ввязывается.
Показать ещё примеры для «что ввязывается»...
advertisement

what we were getting intoна что шли

You knew what you were getting into when you signed up.
Ты знал, на что шел, когда поступил на службу.
You knew exactly what you were getting into.
Ты знал, на что шёл.
You knew what you were getting into.
Ты знал, на что шел.
I knew what I was getting into.
Я знал, на что шел.
But he knew what he was getting into.
Но он знал на что шел.
Показать ещё примеры для «на что шли»...
advertisement

what we were getting intoчто вляпался

Listen. I like you, but you have no idea what you're getting into.
Послушай, ты мне нравишься, Но ты даже не представляешь, во что вляпался!
You don't know what you're getting into.
Ты не знаешь во что вляпался.
Well, at least he knows what he's getting into.
Ну, он хотя бы знает во что вляпался.
Who had no idea what she was getting into when she came into Haven.
Которая понятия не имела, во что вляпается, приехав в Хэйвен.
Knew what she was getting into.
Знала, во что вляпалась.
Показать ещё примеры для «что вляпался»...
advertisement

what we were getting intoчто меня ждёт

And these cops who took the radio car had no idea what they were getting into.
И эти парни не имели понятия что их ждет.
Marge, they knew what they were getting into when their parents sold them to the circus.
Мардж, они знали, что их ждет, когда родители продали их в цирк.
I knew what I was getting into.
Я знал, что меня ждёт.
I knew what I was getting into.
Я знала, что меня ждёт.
You know what you're getting into this weekend?
Знаешь, что тебя ждёт в эти выходные?
Показать ещё примеры для «что меня ждёт»...

what we were getting intoчто впутывается

You know, when I let you cheat off my papers in high school, I had no idea what I was getting into.
Знаешь, когда я позволяла тебе списывать у меня в старших классах, я понятия не имела, во что впутываюсь.
I didn't realize what I was getting into.
Я не понимала, во что впутываюсь.
— He knew what he was getting into. — Did he?
— Он знал, во что впутывается.
She has no idea what she's getting into.
Она понятия не имеет во что впутывается.
— Did Luke know what he was getting into?
— Люк знал, во что он впутывается?
Показать ещё примеры для «что впутывается»...

what we were getting intoчто влезаю

— I knew what I was getting into.
Я знала, во что влезаю.
I just wanna know what I'm getting into.
Я хочу понять, во что влезаю.
You need to be realistic about what you're getting into.
Тебе нужно реально посмотреть на то, во что ты влезаешь.
Look... she knew exactly what she was getting into.
Слушай... она в точности знала во что влезает.
You've no idea what you're getting into.
Ты не знаешь, во что влезаешь.

what we were getting intoчто ввязался

You have no idea what you're getting into.
Ты не представляешь, во что ввязался.
You don't know what you're getting into.
Ты не знаешь, во что ввязался.
I had no idea what I was getting into when I agreed to raise Mia.
Я не представляла, во что ввяжусь, Когда согласилась растить Мию.
You should know what you're getting into, Agent Dunham.
Вы должны понимать, во что ввязались, агент Данэм.
For not being aware of what she was getting into.
Я не понимала, во что ввязалась.