what was the cause — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what was the cause»

what was the causeв чём причина

But what is the cause of this phenomenon?
Но в чём причина этого феномена?
I don't know what's causing it, virus, bacteria or evil spirits, but I'm trying to find out.
Я не знаю, в чем причина, вирус, бактерия или злые духи, но я пытаюсь выяснить. Спок?
I wish they'd find what's causing it.
Надеюсь, они найдут, в чём причина.
What's the cause?
По какой причине?
Can I ask, what was the cause of...?
Могу я узнать причину...?
Показать ещё примеры для «в чём причина»...
advertisement

what was the causeкакова причина

What are the causes of the steady increase in mental illness?
Какова причина устойчивого роста психических расстройств?
— And what is the cause of liver failure?
А какова причина отказа печени, Гастингс?
What was the cause?
Какова причина?
What was the cause of death, as determined by the autopsy?
Какова причина смерти по результатам вскрытия?
What was the cause of death?
Какова причина смерти?
Показать ещё примеры для «какова причина»...
advertisement

what was the causeчто вызывает

As of yet, we have been unable to ascertain what is causing the station's computer to malfunction.
Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера.
Is this what's causing the mutations?
Это то, что вызывает мутации?
You know what's causing all this.
Ты знаешь, что вызывает все это.
They explain what's causing this weather.
— Они объясняют, что вызывает такую погоду.
It means we're still not sure what's causing the neurological problems.
И это значит, что мы все еще не уверены, что вызывает ваши неврологические проблемы.
Показать ещё примеры для «что вызывает»...
advertisement

what was the causeчто послужило причиной

What was the cause of the quarrel?
Что послужило причиной спора?
Just before history rolls over it, what was the cause of the duel?
Пока история не покрылась мраком, что послужило причиной дуэли?
I'm afraid Dylan should stay here until We know... What's causing these episodes.
Боюсь, Дилан должен остаться здесь, пока мы не узнаем... что послужило причиной этих странностей.
We're baffled as to what's causing it.
Мы не понимаем, что послужило причиной.
Because what is the cause of death?
Что же всё-таки послужило причиной смерти?