what the hell — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «what the hell»

/wɒt ðə hɛl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «what the hell»

На русский язык «what the hell» можно перевести как «что за черт» или «что за дьявол».

Варианты перевода словосочетания «what the hell»

what the hellкакого дьявола

Now, what the hell were you guys waiting for?
Погодите. Какого дьявола вы ждали?
What the hell are you doing?
Какого дьявола вы делаете?
What the hell are you talking to him for?
Какого дьявола ты лепечешь?
Matt, what the hell is he talking about?
Мэтт, какого дьявола он несет?
What the hell are you doing here?
Какого дьявола вы сюда пришли?
Показать ещё примеры для «какого дьявола»...
advertisement

what the hellкакого чёрта

What the hell would he get busted for?
Какого чёрта его повязали?
MAN: What the hell?
Какого черта?
What the hell... shall it never rain this year?
Какого чёрта... в этом году вообще будет дождь?
What the hell are you up to? !
Какого чёрта вы творите?
What the hell is this? A picnic?
Какого черта, здесь что, пикник?
Показать ещё примеры для «какого чёрта»...
advertisement

what the hellчёрт возьми

What the hell are you doing?
Черт возьми, что ты сделал?
What the hell could have done this to the whole crew?
Что, чёрт возьми, могло случится со всей командой?
But what the hell do I have to offer?
А что, черт возьми, я могу себе позволить?
What the hell! — Get a paddle of your own.
Черт возьми!
What the hell!
Раффи! Чёрт возьми!
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

what the hellчёрт побери

What the hell have you done to her?
Куда вы дели Илэйн, черт побери.
What the hell does that mean?
Что, черт побери, это значит?
What the hell for?
— Зачем, чёрт побери, тебе это?
What the hell are you looking at?
На что, чёрт побери, вы уставились?
What the hell, we dug each other.
Чёрт побери, мы обожали друг друга.
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...

what the hellчто за чертовщина

What the hell are you talking about?
Что за чертовщина!
What the hell is going on, Charles?
Что за чертовщина, Чарльз!
What the hell is going...
Что за чертовщина происх...
What the hell.
Что за чертовщина.
Orac, what the hell is going on?
Орак, что за чертовщина происходит?
Показать ещё примеры для «что за чертовщина»...

what the hellчто ещё

What the hell is that?
Это что еще такое?
What the hell does that mean?
— Это что ещё значит?
What the hell is that thing?
Это что ещё такое?
What the hell was that?
— Это что ещё такое?
What the hell was that?
— Это что ещё такое было?
Показать ещё примеры для «что ещё»...

what the hellкакого хрена

What the hell are you guys all dressed up for?
Какого хрена вы так вырядились?
What the hell is it doing on the road...
Какого хрена он выскочил на дорогу?
What the hell? Ha!
Какого хрена?
What the hell is he doing?
Какого хрена?
What the hell are you doing?
Какого хрена?
Показать ещё примеры для «какого хрена»...

what the hellчто происходит

All the other teachers opened their doors wondering what the hell was going on!
Из других классов учителя выглядывали, чтобы узнать, что происходит.
What the hell does it look like?
Что происходит? а на что это похоже?
Billy, what the hell is going on?
Билли, что происходит?
What the hell is this?
Что происходит? Что случилось?
See what the hell is going on.
Узнай, что происходит.
Показать ещё примеры для «что происходит»...

what the hellчто ты делаешь

What the hell you doing?
Что ты делаешь?
Hey, what the hell are you doing?
Что ты делаешь?
Sonny, what the hell are you doing?
Санни, что ты делаешь?
What the hell are you doing?
Что ты делаешь? Отпусти!
Oliver, what the hell are you doing?
Оливер, боже, что ты делаешь?
Показать ещё примеры для «что ты делаешь»...

what the hellчто ты вообще

What the hell are you saying?
— Да успокойся ты? — Что ты вообще выдумываешь?
What the hell they talking about, for Christ's sake?
Боже правый, о чем они вообще говорят?
What the hell's the matter with you?
Да ты вообще уже!
What the hell do you know about it?
Да что ты вообще об этом знаешь?
What the hell were you thinking?
Что ты вообще думал?
Показать ещё примеры для «что ты вообще»...