what makes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what makes»

what makesчто делает

I was just wondering what makes dames like you so dizzy.
Удивляюсь, что делает таких дамочек, как ты, таким привлекательными.
What makes the sphinx the Seventh Wonder?
Что делает сфинкса седьмым чудом света?
What makes the Hottentot so hot?
Что делает дикарей такими дикими?
And what makes an artist?
А что делает художник?
Then, tell me, what makes a girl a lady?
Тогда скажи, что делает девушку леди?
Показать ещё примеры для «что делает»...
advertisement

what makesпочему

What makes you say that?
Почему ты так уверен?
What makes you think so?
Почему вы так считаете?
What makes you say that, Nick?
Почему ты так решил, Ник?
And what makes you think that note would interest me?
А почему ты считаешь, что эта записка меня заинтересует?
What makes you so sure of that?
Почему ты в этом уверена?
Показать ещё примеры для «почему»...
advertisement

what makesс чего вы взяли

What makes you think you can play God?
С чего ты взял, что можешь играть роль Бога?
— Now what makes you think I hate her?
С чего ты взял, что я ее ненавижу?
Gregory! What makes you think that?
Грегори, с чего ты взял это?
What makes you think these things are connected?
С чего ты взял, что между ними есть связь?
What makes you think I could do that?
С чего ты взял, что я смогу это выяснить?
Показать ещё примеры для «с чего вы взяли»...
advertisement

what makesчто заставляет

What makes the flag on the mast to wave?
Что заставляет флаг веять над волнами? Храбрость.
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk?
Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность?
What makes the muskrat guard his musk?
Что заставляет крысу выйти из норы?
What makes the dawn come up like thunder?
Что заставляет рассвет наступать словно ураган?
What makes them do it, Willie?
Что заставляет их делать это?
Показать ещё примеры для «что заставляет»...

what makesчто заставило

What made you quit? — I got tired of it.
Что заставило тебя бросить?
What made you ship out again?
Что заставило тебя опять выйти в море?
What made you leave the house and get them all worried?
Что заставило тебя уйти из дома и заставить всех волноваться?
What made you do it?
Что заставило тебя сделать это?
What made you change your mind?
Что заставило тебя передумать?
Показать ещё примеры для «что заставило»...

what makesпочему вы решили

What made you decide so suddenly?
Почему вы решили так внезапно?
What makes you think my private life is indecent?
Почему вы решили, что моя личная жизнь непристойна?
What made you think she was?
Почему вы решили, что уже пора?
What makes you two think you can behave so cavalierly in this zoo?
Почему вы решили, что в зоопарке вам все дозволено?
What made you decide to return to England after all these years?
Почему Вы решили вернуться в Англию через столько лет?
Показать ещё примеры для «почему вы решили»...

what makesзачем

What made you think you had to marry her?
Зачем тебе вдруг жениться на ней?
I cannot imagine what made Margaret ask you here tonight.
Ума не приложу, зачем Маргарет вас пригласила!
What makes you say all this?
Зачем вы говорите мне все это?
What made you do it?
Зачем ты это сделал?
You know what makes her do things like this.
Вы знаете зачем.
Показать ещё примеры для «зачем»...

what makesчто сделало

What makes you so disgustingly cheerful this morning?
Что сделало тебя такой чрезвычайно приветливой этим утром?
What made him the singer of the age?
Что сделало его певцом своего времени?
Uh, what makes the red man red?
Что сделало краснокожих красными?
What makes the old man so bloodthirsty?
Что сделало старика таким кровожадным?
What made me so strong?
Что сделало меня таким сильным?
Показать ещё примеры для «что сделало»...

what makesчего вы решили

What makes you think I might have something to worry about?
С чего вы решили, мне есть о чем беспокоиться?
What makes you think I need one ?
С чего вы решили, что мне это нужно?
And what makes you think Jim has risen from the dead?
С чего вы решили, что Джим восстал из мертвых?
Tell me. What made you come up here?
Скажите, с чего вы решили прийти?
And what makes you think they need expanding?
Ясно. И отчего вы решили, что их нужно расширять?
Показать ещё примеры для «чего вы решили»...

what makesоткуда

What made you think of that? — I was mad, Sam.
Откуда у тебя взялась такая идея?
What made you this way? Such a good mother, sings about trains...
Откуда ты такой взялся: мама такая хорошая, про паровоз поет.
What makes you think he's not far from here?
Откуда вы знаете?
What makes you think he'll come in through here?
Откуда тебе знать что оно придет отсюда?
Well, you're not exactly an expert witness, but what makes you so sure?
Ты не такой уж эксперт, откуда такая уверенность?
Показать ещё примеры для «откуда»...