what is our plan — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what is our plan»
what is our plan — какие у тебя планы
What are your plans, Bowers?
Какие у тебя планы, Бауэрс?
— So tell me... what are your plans?
Какие у тебя планы?
What are your plans for the future?
Какие у тебя планы на будущее?
So, what are your plans?
Ну и какие у тебя планы?
— So what are your plans?
— И какие у тебя планы?
Показать ещё примеры для «какие у тебя планы»...
advertisement
what is our plan — каков твой план
What is your plan now?
Каков твой план?
So then, what is your plan?
Тогда каков твой план?
What is your plan?
Каков твой план?
What's your plan: to return to Trinitá?
Каков твой план: вернёшься в Троицу?
So Stan, what's your plan for the Southeast?
Ну что, Стэн, каков твой план для Юго-восточного?
Показать ещё примеры для «каков твой план»...
advertisement
what is our plan — что ты планируешь
What are you planning to do with your life, lgby?
Что ты планируешь делать со своей жизнью, Игби?
What are you planning for tonight?
Что ты планируешь на сегодня?
— What are you planning to do?
— Что ты планируешь делать?
What are you planning to do about Raphael?
Что ты планируешь делать с Рафаилом?
What are you planning on doing?
Что ты планируешь делать?
Показать ещё примеры для «что ты планируешь»...
advertisement
what is our plan — что ты собираешься
What are you planning to do, Doctor?
Что ты собираешься делать, Доктор?
What are you planning to do about Grandpa?
Что ты собираешься сделать для твоего дедушки?
What are you planning to wear?
Что ты собираешься одеть?
Wait a minute. What are you planning on doing?
Подожди, что ты собираешься делать?
What are you planning on doing, Merrill?
Что ты собираешься сделать, Мерилл?
Показать ещё примеры для «что ты собираешься»...
what is our plan — что ты задумал
What are you planning to do?
Что ты задумал?
— What are you planning to do?
— Что ты задумал?
What are you planning, «Juha»?
Что ты задумал, Жуха?
What are your plans for me?
Что ты задумал?
Of course... but what are you planning to do?
Да, конечно, но... Что ты задумал?
Показать ещё примеры для «что ты задумал»...
what is our plan — каковы ваши планы
— What are your plans for after the war?
— Каковы ваши планы после войны?
— What are your plans?
— Каковы ваши планы?
So then, what are your plans, Chauncey?
Итак, каковы ваши планы, Чонси?
— So, what are your plans?
Итак, каковы ваши планы?
What are your plans, madam?
Каковы ваши планы, мадам?
Показать ещё примеры для «каковы ваши планы»...
what is our plan — что ты собираешься делать
What are your plans?
Что ты собираешься делать?
What are you planning? .
Что ты собираешься делать?
So what's your plan?
И что ты собираешься делать?
So what's your plan here?
Ну так что ты собираешься делать?
So what's your plan?
— Что собираетесь делать?
Показать ещё примеры для «что ты собираешься делать»...
what is our plan — что ты хочешь
What are you planning to do?
— Что ты хочешь делать?
What are you planning to do?
Что ты хочешь сделать? !
Stanley, what are you planning to do with that poor boy?
Стэнли, что ты хочешь сделать с этим бедным мальчиком?
So, what are you planning on doing with it?
Ну, и что ты хочешь с ним делать?
— What are you planning on doing?
— Что ты хочешь сделать?
Показать ещё примеры для «что ты хочешь»...
what is our plan — что будешь
What are you planning to do?
Что будешь делать?
Why, what are you planning to do?
И что будешь делать?
— what's your plan of action?
— ...что Вы будете делать?
So what are you planning to do with it? It's all yours. It's all yours.
Ешь хоть все.
What are you planning to do?
Что будете делать?
Показать ещё примеры для «что будешь»...
what is our plan — что будешь делать
Yes. What are your plans?
Что будешь делать?
So what's your plan?
И что будешь делать?
For being in business a year, it's over the fuckin' moon! So what are you planning to do with it?
И что ты будешь с этим делать?
What about you, Lancelot? What are your plans for home?
А ты что будешь делать, Ланселот?
What are your plans?
А ты что будешь делать?
Показать ещё примеры для «что будешь делать»...