what good is the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what good is the»

what good is theчто хорошего в

I have every reason to be angry with her... but what good is revenge?
У меня достаточно причин злиться на неё... но что хорошего в мести?
What good is war?
Что хорошего в войне?
What good is this paper?
Что хорошего в этой бумаге?
Well, what good's a medal when you're washed up on a beach in a mess of seaweed?
Что хорошего в медали, когда тебя выбросило на пляж облепленного водорослями?
Well, what good's a rocket without a pilot?
Что хорошего в ракете, при отсутсвии пилота?
Показать ещё примеры для «что хорошего в»...
advertisement

what good is theзачем нам

Yes, and what good is Tara?
А зачем нам Тара?
What good are lawyers?
N — Зачем нам юристы?
— Then what good are you?
Зачем ты им? — Не знаю.
What good is that?
Зачем она тебе?
What good are you? !
Зачем вы мне?
Показать ещё примеры для «зачем нам»...
advertisement

what good is theкакая польза от

What good is one?
Какая польза от одного?
What good are cops and laws...
Какая польза от полицейских и законы ...
After all, what good is the money to you if you're dead?
Какая польза от денег, если ты мертв?
What good is it to you, handing him to coppers?
Какая польза вам от того, что его заберут в полицию?
What good is it to have one of the great bankers of the world for an uncle... when he can't even balance my books?
Какая польза от того, что твой дядя один из крупнейших банкиров... если он не может разобраться в моих счетах?
Показать ещё примеры для «какая польза от»...
advertisement

what good is theкакой толк

All the money in the world, and what good is it?
Все деньги мира, а какой толк?
What good is a boat without a river?
Какой толк от лодки без реки?
Then what good are you?
Тогда какой с тебя толк?
What good is making music... except to teach and inspire the people?
Что толку в музыке, которая не учит, не воодушевляет массы?
What good's a man who doesn't want children?
А какой толк от мужчины, который не хочет иметь детей?
Показать ещё примеры для «какой толк»...

what good is theкакой прок

What good is a carpenter with no tools?
Какой прок от плотника без инструментов?
What good is money... if you can't inspire terror in your fellow man?
Какой прок от денег, если ты не внушаешь ужас другим людям?
If there's no threat, what good are you?
Если нет никакой угрозы, какой от вас прок?
What good is glory when you're dead?
Какой прок от славы, если ты мертв?
What good is that? Nicoletta...
Какой в этом прок, Николетта?