what gives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what gives»

what givesкто дал

And what gives you the right to give my daughterjewels?
Кто дал вам право дарить моей дочери украшения?
Yes, what gives you the right?
Да, кто дал вам право?
What gives you the damn right to keep our cigarettes piled up on your desk... and to squeeze out a pack only when you feel like it, huh?
Кто дал вам право... прятать наши сигареты в ординаторской... и выдавать по пачке под настроение?
What gives you the right to fire on my ship?
Кто дал вам право стрелять в мое судно?
What gives you the right to tell me what to feel?
Кто дал тебе право говорить мне, что и как я должна чувствовать?
Показать ещё примеры для «кто дал»...
advertisement

what givesчто даёт

What gives you that... special satisfaction?
Что дает тебе... особое удовлетворение?
What give you pleasure gives me happiness.
То, что даёт тебе удовольствие, приносит мне счастье.
And what gives you the right to do that?
И что дает вам на это право?
What gives you the right to tell me how I make my pie?
Что дает тебе право говорить, как мне делать свой пирог?
I mean, what gives you the right... to decide whether or not I'm a truthful person?
Я хочу сказать, что даёт вам право решать, правдивый я человек или нет?
Показать ещё примеры для «что даёт»...
advertisement

what givesпочему

What gave you that idea?
Почему... почему вы так подумали?
What gave you that idea?
Почему ты так решила?
What gave you that idea?
Почему ты так подумал?
What gave you that impression, darling?
Но почему ты подумал об этом, дорогой?
What gave his game away?
Почему он сознался?
Показать ещё примеры для «почему»...
advertisement

what givesоткуда

What gave you that idea?
Откуда такие мысли?
What gave you that idea?
Откуда у тебя такие мысли? !
What gave you that idea?
Откуда у тебя такие мысли?
What gave you that idea?
Откуда такие фантазии?
What gave you that idea?
Откуда такие мысли?

what givesчём дело

— Hey, what gives, man?
— В чем дело?
Hey, what gives?
— В чем дело?
What gives?
— В чем дело?
— Hey, what gives here? This is bogus! Hey!
Что за дела!
What gave you that idea?
Ну и дела, с чего ты это взяла?