what are you trying to say — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what are you trying to say»
what are you trying to say — что ты хочешь сказать
What were you trying to say, Sarah?
Что ты хочешь сказать, Сара?
Kimura, what are you trying to say?
Кимура, что ты хочешь сказать?
— What are you trying to say?
— Что ты хочешь сказать?
Freddie, what are you trying to say?
Фредди, что ты хочешь сказать?
What are you trying to say to me, Peter?
Что ты хочешь сказать, Питер?
Показать ещё примеры для «что ты хочешь сказать»...
advertisement
what are you trying to say — что ты пытаешься сказать
You know, what are you trying to say?
Что ты пытаешься сказать?
— Dad, what are you trying to say?
— Папа, что ты пытаешься сказать?
What are you trying to say, George?
Что ты пытаешься сказать, Джордж?
— What are you trying to say, Jerry?
— Что ты пытаешься сказать, Джерри?
— Mama, what are you trying to say?
— Мама, что ты пытаешься сказать?
Показать ещё примеры для «что ты пытаешься сказать»...
advertisement
what are you trying to say — на что ты намекаешь
What are you trying to say?
На что ты намекаешь?
What are you trying to say?
— На что ты намекаешь?
What are you trying to say, Lisa?
На что ты намекаешь, Лиза?
What are you trying to say?
Ты на что намекаешь?
What are you trying to say, by the way?
Ты на что намекаешь?
Показать ещё примеры для «на что ты намекаешь»...
advertisement
what are you trying to say — о чём ты говоришь
John, what are you trying to say?
Джон, о чем ты говоришь?
What are you trying to say?
Я не понимаю, о чем ты говоришь.
What are you trying to say?
О чём ты говоришь?
What are you trying to say?
О чем ты говоришь?
I don't know. What are you trying to say?
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Показать ещё примеры для «о чём ты говоришь»...
what are you trying to say — к чему ты клонишь
Just what are you trying to say?
— К чему ты клонишь?
What are you trying to say?
К чему ты клонишь? Майки, я же сказала, что нельзя.
What are you trying to say?
— К чему ты клонишь?
What are you trying to say, Lowry?
К чему ты клонишь, Лаури?
What are you trying to say, Cory?
К чему ты клонишь, Кори?
Показать ещё примеры для «к чему ты клонишь»...
what are you trying to say — что ты имеешь в виду
— What are you trying to say?
— Что ты имеешь в виду?
Honey, what are you trying to say?
Дорогая, что ты имеешь в виду?
What are you trying to say?
Что ты имеешь в виду?
I'm sorry, what are you trying to say, Gus?
— Прости, что ты имеешь в виду, Гас?
What are you trying to say, sir?
Что вы имеете в виду, сэр?
Показать ещё примеры для «что ты имеешь в виду»...