were published — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «were published»
were published — публикации
There are in your poems... some ideas... that are very closed... that prevent them from being published...
В Ваших стихах... некоторые идеи... которые настолько завершены что это препятствует их публикации...
He was moved here in 1759, ...a century after Diagramma was published.
Он был перенесен сюда в 1759 году, ...столетие спустя после публикации Диаграммы.
She wants me to file an injunction to stop a tell-all from being published.
Она хочет через меня установить судебный запрет для предотвращения публикации откровений.
Rebecca made sure that it was published on wikileaks.
Ребекка позаботилась о публикации данных на ВикиЛикс.
After these articles were published, was there any feedback from readers?
После публикации этих статей, были каких нибудь отзывы от читателей?
Показать ещё примеры для «публикации»...
advertisement
were published — были опубликованы
Hundreds of studies from the most prestigious medical instituitions in the US and around the world have been published in equally renown medical journals.
Сотни исследований наиболее престижных медицинских учреждений Соединённых Штатов и других стран мира были опубликованы в известных медицинских журналах.
They were published in his book and were key to his theory of evolution.
Они были опубликованы в этой книге и явились ключом к его теории эволюции.
While Burzynski was facing continuous harassment from state and federal agencies, the earliest phenylacetate studies were published in April of 1992, authored by Dvorit Samid, hosted by the National Cancer Institute.
В то время, как Буржински испытывал постоянное давление со стороны государственных агентств, первые результаты исследований фенилацетата были опубликованы в апреле 1992 г., от имени др. Дворит Самид под патронажем Национального института рака.
I know many scientists who were published, who are useless and forgotten today.
Я знаю многих ученых, которые были опубликованы, которые бесполезны и забыты сегодня.
His investigative reports have been published all over the world.
Его отчеты по расследованиям были опубликованы во всем мире.
Показать ещё примеры для «были опубликованы»...
advertisement
were published — опубликуют
— But it will be published.
— Но ее опубликуют.
The family made it a restricted donation. — These may never be published.
Его семья принесла их в дар с условием, что их не опубликуют.
My book is to be published in June... by the Odessa Mechnikov University Press.
— Мою книгу опубликуют В июне, Одесском университете им. Мечникова.
Once the papers are published, you gotta leave the country.
Как только документы опубликуют, ты покинешь страну. — Я не собираюсь бежать.
It's wonderful to know your book's going to be published.
Чудесно знать, что твою книгу опубликуют.
Показать ещё примеры для «опубликуют»...
advertisement
were published — публиковали
Have you ever been published?
Вас публиковали?
Sadly, Fredrick died without ever being published, but this place is chock-full of his work...
Жаль, его произведения никогда не публиковали, но это место битком набито его работами...
No, I've never been published.
Нет, меня никогда не публиковали.
— Well, you know he's published.
Ты знаешь, его публиковали.
That's because she's never been published.
Это потому что ее никогда не публиковали.
Показать ещё примеры для «публиковали»...
were published — напечатают
— Ask me what? — Lf she was never put in Maximum what expectations did she have of being published?
— Если уж ее никогда не напечатают в «Максимуме» то какие могли быть шансы у моей клиентки?
And the winner will receive a prize and a trophy and their poem will be published. Oh!
И победитель получит приз и награду, а его стихи напечатают.
Unfortunately, our decision is final... and unfortunately what I have to say... will be published in every newspaper in China
К сожалению, это решение окончательное. К сожалению, мои слова напечатают все китайские газеты.
It will be published, I'm sure.
Это напечатают, я уверен.
It's going to be published and you're going to be a famous writer.
Его напечатают, а вы станете знаменитым писателем.
Показать ещё примеры для «напечатают»...
were published — он издаёт
Be nice to the host, because he's publishing my book.
Будьте любезны с хозяином, он издает мою книгу.
He's publishing a new novel, his first in ages.
Он издаёт новый роман, впервые за долгие годы.
Goose Quill is publishing her memoir on how she got through 9/11.
Гус Куил издает её мемуары о том, как она пережила 11 сентября.
And they we were publishing these glossy, expensive magazines.
А ЦС издавала эти глянцевые, дорогого формата журналы.
It's my bloody book! But I'm publishing it.
Но издаю ее я.
Показать ещё примеры для «он издаёт»...
were published — она издана
This book was published, exposing them, drawing them out.
Эта книга была издана, изобличая их, выводя на чистую воду.
It was published 10 years after the performance.
Она была издана через 10 лет после премьеры.
It's published by a sect of sleepyheads, called the 'Onyric Church'.
Она издана сектой любителей сна, известной как 'Онейрическая церковь'.
If it's published, then what are you doing?
Если она издана, то что ты пишешь?
This book was published last year.
Книга издана в прошлом году.
Показать ещё примеры для «она издана»...
were published — издали
It is published.
Ее издали.
Well, Alex's first novel was published in hardback... and he's just about to finish his second one.
Первый роман Алекса издали в твёрдом переплете, и он сейчас заканчивает второй.
Well, your book has been published. That's a pretty big deal. You've been all around Europe.
Твою книгу издали, и ты объездил с ней всю Европу.
Hasn't even been published yet.
Её еще даже не издали.
When will it be published?
Когда её издадут?
Показать ещё примеры для «издали»...
were published — быть опубликована
When the book could be published?
Когда книга могла быть опубликована?
It must be published.
Она должна быть опубликована.
And anything scholarly on Will Graham would have to be published posthumously.
И любое исследование Уилла Грэма может быть опубликовано только посмертно.
You are clearly too immature to understand what b being published means.
Вы очевидно слишком незрелый чтобы понять, что значит быть опубликованным.
However, I am quite pleased you won't be published.
Тем не менее, я вполне довольна, что вы не будете опубликованы.
Показать ещё примеры для «быть опубликована»...
were published — публиковался
Well, according to his assistant, he was published but controversial.
По словам ассистента, он публиковался, но человек он склочный.
l-I was published in '97.
Я-я публиковался в 97-ом.
— But I've never been published.
— Но я никогда не публиковался.
I've been published in peer-reviewed journals,
Я публиковался в рецензируемых журналах,
Yeah, and he's published.
Да, и он публиковался.