went over to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went over to»

went over toпошёл к

I know why I went over to the Commies.
Я знаю, почему я пошёл к коммунистам.
So I went over to the bushes and there she was lying there, rotting away.
Так что я пошел к кустам, и там была она... лежала там, гниющая.
He's gone over to the complex.
Он пошел к корпусам.
You know, went over to Jerry's, talked to Jerry.
Пошёл к Джерри, поговорил с Джерри.
I went over to Jerry's. You know, talked to Jerry.
Пошёл к Джерри, поговорил с Джерри.
Показать ещё примеры для «пошёл к»...
advertisement

went over toиди к

Go over to the radio.
Иди к приемнику.
Go over to the ticket counter.
Иди к кассе.
Go over to him. This is your chance.
Иди к нему это твой шанс.
Go over to Mr. Kim.
Иди к мистеру Киму.
I need you to go over to Mark Davies at ITN, right?
Иди к Марку Дэвису на Ай-ти-эн.
Показать ещё примеры для «иди к»...
advertisement

went over toеду к

I'm going over to see York right now.
Я еду к Йорк немедленно.
— { Gob] I'm going over to Marta's.
— Так, я еду к Марте. — Нет-нет-нет.
Every night, I would close my eyes and dream that I go over to your place.
как еду к тебе.
I'm going over to my father's today.
Я сегодня еду к отцу, повидать его.
I'm going over to this party right now, bro.
Я прямо сейчас вот еду на тусу.
Показать ещё примеры для «еду к»...
advertisement

went over toподошёл к

And naturally I went over to chat with him.
Разумеется, я подошел к нему, чтобы поговорить.
He did not go over to her.
Он не подошел к ней.
And I went over to my wife and I kissed her ever so gently on the lips and I said, "Darling, I love you very, very much.
Я подошел к жене очень люблю.
My dear Marie, when I woke up in my hotel room last night, — — I went over to the window.
Моя дорогая Мария, когда вечером я проснулся в своем номере, я подошел к окну.
— Frank goes over to the pit boss...
Так что Френк подошёл к хозяину этой дыры... как его звали? Э...
Показать ещё примеры для «подошёл к»...

went over toперешёл на

He went over to their side.
Он перешел на их сторону.
I only said that he went over to their side.
Я же сказал только, что он перешел на их сторону.
I'm a Jedi knight who went over to the Dark Side.
Я — воин-Джедай, который перешёл на сторону Тьмы.
Have you gone over to her side?
И как, вы перешли на её сторону?
Many have gone over to his side.
Многие перешли на его сторону.
Показать ещё примеры для «перешёл на»...

went over toпоехали к

We just... went over to her house.
Ну, мы мы поехали к ней домой.
What did you do then? We just went over to her house.
Мы поехали к ней домой.
So, uh... well, she seemed pretty certain, so we, uh, went over to Howie, and he did a sketch.
Ну и... она выглядела такой уверенной так что мы поехали к Хоуи, и он сделал набросок
He went over to the Rats last night to buy some weed.
Он вечером поехал к Рэттам чтобы купить травы.
— Patsy went over to Chrissy's mom's house.
— Пэтси поехал к матери Крисси.
Показать ещё примеры для «поехали к»...

went over toпришла к

Then, when I went over to his place, he was acting... well, very anti-Giles.
Когда я пришла к нему домой, он вел себя... как анти-Джайлз.
Remember the time I went over to your house after Grams kicked me out?
Ты помнишь тот раз, когда я пришла к твоему дому после того, как Бабуля выгнала меня?
Well, I went over to Mike's to feed the dog.
Ну, я пришла к Майку покормить собаку.
I went over to allan's with the bike.
Я пришла к Алану с велосипедом.
And one night I went over to his house...
И однажды ночью, я пришла к нему домой
Показать ещё примеры для «пришла к»...

went over toсходить

How did we ever stand each other in that plane for three years during the war? I guess I'll go over to the railroad station and check on Thorwald's story.
Как мы только уживались друг с другом в этом самолете три года во время войны? Я думаю сходить на вокзал. Проверю версию Торвальда.
I just have to go over to the Rosses' and drop off Susan's sunglasses.
Я только должен сходить в дом Россов и отдать тёмные очки Сьюзан.
I'm going to go over to the Travel Inn and get us some blankets.
Схожу в мотель, принесу одеяла.
— Yeah. All right, then, mate, well, I'll maybe come down in a bit we'll go over to the park or just...
— ага ладно, чувак, тогда я может быть спущусь попозже может сходим в парк или..
Is it okay if I can, go over to Amy's?
Можно я схожу к Эми?
Показать ещё примеры для «сходить»...

went over toсъездить

He asked if you wanted to go over to his place to watch rugby after you got back.
Он спрашивал, не хочешь ли ты съездить к нему и посмотреть регби после того, как вернёшься.
I have to go over to your grandmother's house.
Мне нужно съездить к твоей бабушке.
We need to go over to the medical center.
Надо съездить в больницу.
Soon as you're up, I want you to go over to the island and get Alan.
Как встанете, вам надо будет съездить на остров, забрать Алана .
Let's go over to La Brea Tar Pits, and then afterwards we can go to the museum, we can look at the fossils.
Давай съездим на асфальтовые ямы на Бреа, а потом можем сходить в музей. Посмотреть на ископаемые.
Показать ещё примеры для «съездить»...

went over toходить к нему

He said I'm his best friend, and I can go over to his house whenever I want!
Он сказал, что я — его лучший друг, и я могу ходить к нему домой когда хочу!
Didn't I tell you not to go over to Dad's?
Я тебе говорил не ходить к нему.
We went over to Fordlow.
Мы ходили к Фордлоу.
On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence and colludes with her regularly, I've noticed.
Под разными предлогами он ходит к ней домой и там они регулярно о чем-то сговариваются. Я сам видел.
I went over to Chris's house.
Я ходил к Крису.
Показать ещё примеры для «ходить к нему»...