weird lately — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «weird lately»
weird lately — странно в последнее время
Everything about him has been weird lately.
В нем все странно в последнее время.
Didn't you notice he acted kind of weird lately?
Вы не замечали, что он вел себя как-то странно в последнее время?
— I've been acting kinda weird lately.
Я себя вела немного странно в последнее время.
I know I've been acting really weird lately, and, um, I really like you.
Я знаю, что вела себя очень странно в последнее время, ты мне очень нравишься.
Rebecca, I know I've been distant and acting a little weird lately.
Ребекка, я знаю, я немного отдалилась и вела себя странно в последнее время.
Показать ещё примеры для «странно в последнее время»...
weird lately — последнее время
She was just acting weird lately, you know?
Она странно вела себя в последнее время.
Things have been weird lately and...
Странные вещи происходили в последнее время и...
I mean, things have been weird lately.
Я имею ввиду, странные вещи происходят в последнее время.
I know why you've been acting so weird lately.
Я понял, почему ты так странно ведешь себя в последнее время.
You've been acting really weird lately.
Ты странно ведёшь себя в последнее время.
Показать ещё примеры для «последнее время»...
weird lately — странно себя ведёт в последнее время
He's acting so weird lately.
Он так странно себя ведет в последнее время.
Oh, yes-— Troy's been acting weird lately.
Трой странно себя ведет в последнее время.
Do you think Liz Lemon has been acting weird lately?
Тебе не кажется что Лиз Лемон странно себя ведет последнее время?
He probably wants to talk to me about why I've been kind of weird lately.
Наверное, хочет со мной поговорить о том, почему я как-то странно вел себя в последнее время.
You get weird lately.
Ты себя странно ведешь в последнее время.
Показать ещё примеры для «странно себя ведёт в последнее время»...
weird lately — странно
I know I've been acting really weird lately and it's just because I'm crazy about you and I just got stupid and scared and stupid a couple more times.
Знаю, я вёл себя очень странно вчера это потому, что я просто без ума от тебя и я был такой глупый и напуганный и глупый ещё пару раз.
I hate lying to him but he's been acting really weird lately.
Я не люблю врать, но он ведёт себя очень странно.
It somehow does, exactly. The restaurants have all got a bit weird lately.
Каким-то образом, верно естораны потом стали немного странно это использовать
Why have you been so weird lately?
Ты стал таким странным!
You've been weird lately.
Ты какая-то странная.
weird lately — последнее время какой-то странный
He's been acting really weird lately, especially around really pretty girls.
Он последнее время какой-то странный, особенно с красивыми девушками. Хэл.
He's been acting weird lately.
Он в последнее время какой-то странный.
He's been acting really weird lately.
Он какой-то странный в последнее время.
He's been acting really weird lately.
Последнее время он какой-то странный.
Nobody even wants you there because you've been acting so weird lately.
И кроме того, тебе никто не обрадуется. Ты в последнее время какой-то странный.