week — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «week»
/wiːk/
Быстрый перевод слова «week»
На русский язык «week» переводится как «неделя».
Варианты перевода слова «week»
week — неделя
That took two weeks.
На него ушло две недели.
You've got your work cut out getting a wedding together in just three weeks.
Это будет та ещё работёнка — подготовить свадьбу всего за три недели.
It's in two weeks.
Через две недели!
Rebecca. Two-two weeks is insane.
Ребекка, две недели — это безумие.
Two weeks later a stranger arrives.
Спустя две недели прибывает незнакомец.
Показать ещё примеры для «неделя»...
week — на прошлой неделе
He was born last week, and he has pale brown skin like us because our mum is from Poplar and our dad is from Jamaica.
Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
I sent Berryman a copy last week, and his secretary wrote me a nice note saying they were studying my plans.
Я отправил Бэрриману копию на прошлой неделе. Его секретарь написал мне — пообещал, что они изучат план.
That's where somebody deserted last week.
Это у вас чтоль кто-то дезертировал на прошлой неделе?
He got in from Frisco last week.
Он прибыл из Фриско на прошлой неделе.
Yeah, I got a letter from Aunt Bella last week.
Ага, ага.. Я получил письмо от тёти Беллы на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «на прошлой неделе»...
week — на следующей неделе
I'll see you next week.
Увидимся на следующей неделе.
What about your hot dates next week?
Что насчёт твоих жарких свиданий на следующей неделе?
We'll see you next week and settle all the details.
Встретимся на следующей неделе и всё обговорим.
Well, Topaze. Next week you will be awarded the Academic Palms.
Топаз, на следующей неделе вам вручат награду Академии.
I'm sorry, but maybe next week I can...
Я сожалею, но возможно на следующей неделе...
Показать ещё примеры для «на следующей неделе»...
week — несколько недель
I've been wanting to say that for weeks.
Я хотел сказать это уже несколько недель.
I've been hunting that dough for weeks.
Я охотился за этими деньгами несколько недель.
We've been working for weeks.
Мы работали несколько недель над этим.
It was weeks before he was able to go back to his after-school job at old man Gower's drugstore.
Прошло несколько недель, прежде чем он смог вернуться в аптеку старика Говера, в которой он подрабатывал после школы.
The truth is you've been seeing Korvo for weeks at his hotel.
Правда в том, что ты встречалась с Корво несколько недель в его гостинице.
Показать ещё примеры для «несколько недель»...
week — конец недели
If it stays this hot, don't bother going in for the rest of the week.
Ну, если жара не спадёт, можешь не ходить на работу до конца недели.
He could stay there the rest of the week, like he used to.
Он может быть там до конца недели.
And unfortunately will be staying with us city dwellers through the rest of the week.
И к сожалению пока изменений не предвидится, высокая температура продержится до конца недели.
I don't think I can stand another week in this godforsaken place.
Я не останусь до конца недели в этом богом забытом месте.
By the end of the week you're be booted from the force.
До конца недели ты уволен.
Показать ещё примеры для «конец недели»...
week — через две недели
Two weeks later Ola and Beril left for Haugsett where the wedding was to take place.
Через две недели Ола и Берит уехали к Хаусгеттам справлять свадьбу.
That's two weeks from Thursday.
В четверг, через две недели...
Then two weeks later, he is killed on a train.
А через две недели так и происходит.
But I got it back from the lost and found two weeks later.
Мне вернули ее в бюро находок через две недели.
And we're giving a concert in two weeks at the children's hospital, and Herr Heller says I'm going to sing a solo.
Через две недели у нас будет концерт в детской больнице, господин Геллер сказал, я спою соло.
Показать ещё примеры для «через две недели»...
week — неделю назад
I've had it packed for a week now.
Еще неделю назад.
I'm surprised. Last week you hated the bill.
По радио неделю назад передавали их выступление,тебе оно не понравилось.
I didn't even know you were alive this time last week, and now you're my friend.
Неделю назад я даже не знал, что ты вообще существуешь, и теперь ты мой друг.
Forgive my confusion. You were telling me only last week...
Ты говорила о нем неделю назад.
No. He died here last week.
Нет, он умер здесь, неделю назад.
Показать ещё примеры для «неделю назад»...
week — месяц
You haven't been for the last four weeks.
Ты совершенно измоталась за последний месяц.
Every few weeks he writes to say he's coming back.
Каждый месяц он пишет, что скоро вернётся.
— Every two weeks.
— Два раза в месяц.
Do you know what he did a week ago?
Знаешь, что он сделал месяц тому назад?
Between the nighttime emergencies and Minos, I haven't really slept in weeks.
Но я, представьте, из-за своих дежурств — и из-за Миноса не сплю уже целый месяц.
Показать ещё примеры для «месяц»...
week — неделька
So, if you're thinking about getting married or anything, why, I'd be very glad to let you have the loan of my room for a week or so.
Если хотите пожениться, я могу сдать вам свою комнату на недельку другую.
Gonna get in a week of fishing and boating.
Хотим недельку порыбачить и покататься на лодке.
Why don't we go away somewhere for a week?
На недельку?
Maybe I can squeeze a week before qualifying in Mexico.
Может, недельку смогу выкроить перед отборочными в Мексике.
— Maybe in a week...
— Через недельку... — Милостивый государь!
Показать ещё примеры для «неделька»...
week — целая неделя
Then why do we have to wait a week?
И почему мы должны ждать целую неделю?
Been on this a week now. Anybody'd think i had nothing else to do but sit here.
Уже целую неделю.... ...можно подумать мне больше не чем заняться, кроме как сидеть здесь.
Mr. Throstle, we haven't seen you for a week.
— Мистер Трастл, вы не были у нас целую неделю.
We won't be spending money for a week visiting Aunt Anastacia in Bridgewood.
Мы целую неделю ничего не будет тратить пока будем гостить у моей тёти Анастасии в Бриджвуде.
A week on the way down.
Целую неделю.
Показать ещё примеры для «целая неделя»...