wearing a dress — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «wearing a dress»

На русский язык «wearing a dress» переводится как «в платье».

Варианты перевода словосочетания «wearing a dress»

wearing a dressв платье

Our regionals are this Saturday, and I want to go on stage wearing a dress and heels.
Наши Региональные в эту субботу, и я хочу выйти на сцену в платье и на каблуках.
He said learning to fight was essential whether you wore a dress or a kilt.
Он сказал, что боевое искусство пригодится всем, и тем, кто в платье, и тем, кто в килте.
She was wearing a dress.
О, она была в платье.
Why else would I still be wearing the dress?
Почему по-твоему я всё ещё в платье?
You're wearing a dress that I don't know.
Ты в платье, мне неизвестном.
Показать ещё примеры для «в платье»...
advertisement

wearing a dressносить платья

She hated to wear dresses, always skirts.
Она ненавидит носить платья и всегда ходит только в юбке.
So that means you should like to wear dresses.
— Тогда тебе лучше носить платья.
She started wearing dresses.
Она начала носить платья.
Woman supposed to wear dress, not pants.
Женщинам полагалось носить платья, никаких брюки.
Yeah, I like to wear dresses.
Да, я люблю носить платья.
Показать ещё примеры для «носить платья»...
advertisement

wearing a dressнадеть платье

Did you guys get him drunk and make him wear a dress?
Ребята вы, что напоили его и заставили надеть платье?
The one time I could have worn a dress and had a night out.
Единственный раз, когда я могла надеть платье и развлечься вне дома.
All I ever wanted to do, was wear a dress and sing.
Все... Все, что я когда-либо хотел сделать, это надеть платье и спеть.
I told you to wear a dress.
Я же говорила тебе надеть платье.
The first time that I... That I dared to wear a dress, I understood I had just allowed myself to exist.
Когда я в первый раз осмелилась надеть платье, я поняла, что позволила самой себе существовать.
Показать ещё примеры для «надеть платье»...
advertisement

wearing a dressодела платье

You are wearing a dress.
— Ты одела платье.
She wore a dress with raw fish to an awards show.
Она одела платье с сырой рыбой на награждение.
I wore a dress with cleavage!
— Я одела платье с вырезом!
I also wore a dress for the first time in my life.
И одела платье в первый раз в своей жизни.
Oh, and today, she was wearing this dress, right, with a zipper up the front.
И сегодня она одела платье с с застежкой спереди.
Показать ещё примеры для «одела платье»...

wearing a dressнадевать это платье

All right. Hey, baby... why am I wearing this dress again, sweetie?
Детка, зачем мне опять надевать это платье?
Mummy, I don't want to wear this dress.
Мамочка, я не хочу надевать это платье!
— I mean, I know I probably shouldn't even wear this dress, — but I was just thinking that...
— Я понимаю мне не стоит надевать это платье, но я просто думаю что...
Wait. What if you just tell your mom you're not wearing the dress?
А что если ты просто скажешь своей маме, что не будешь надевать это платье?
You two don't want to wear the dresses.
Ага, только в хорошем смысле. Так вы не хотите надевать эти платья.
Показать ещё примеры для «надевать это платье»...

wearing a dressодевала на меня платье

If you're going to wear a dress like that, Clark, you have to wear it with confidence.
Кларк, если ты одеваешь такое платье, то носи его с увереностью.
He say, «Wear dress like that.»
Он просил одевать такое платье.
So they can keep talking about sending me to a camp for little boys who like to wear dresses, but I will not and I cannot be ashamed of who I am or how I look.
Поэтому они могут продолжать говорить о том, чтобы отправить меня в лагерь к маленьким мальчикам, любящим одевать платья, но я не буду и не стану стыдиться за то, кем я являюсь или за то, как я выгляжу.
I haven't worn a dress like this since prom.
Я не одевала такие платья с выпускного.
I see you decided not to wear the dress or anything else, apparently.
Я вижу, ты решила не одевать то платье или вообще что-либо.
Показать ещё примеры для «одевала на меня платье»...

wearing a dressодет в платье

I got sprayed by a skunk, And I'm wearing a dress that makes my hips look huge.
Меня описал скунс, да еще и одет в платье, которое делает мои бедра просто огромными.
— You're wearing a dress.
— Ты одет в платье.
I mean, when your school can stop a boy from wearing a dress, or two girls from going as dates, what's the point?
Потому что ваша школа может не впустить мальчика, одетого в платье, или двух девушек, пришедших как пара. Какой тогда смысл идти?
Get a girl's phone number while you're wearing a dress.
Достань телефон девушки одетым в платье.
The next subject is whether she should wear a dress or just a plain shroud.
Тогда следующее, она будет одета в платье или простой саван.
Показать ещё примеры для «одет в платье»...