we were making progress — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we were making progress»

we were making progressу нас есть прогресс

I thought we was making progress.
Я думал, у нас прогресс.
Oh, we are making progress.
Оу, у нас прогресс.
And believe me when I say we are making progress.
И поверь мне, у нас прогресс.
Well now we're making progress.
У нас прогресс пошел,я погляжу.
So we're making progress.
Так у нас прогресс.
Показать ещё примеры для «у нас есть прогресс»...
advertisement

we were making progressмы делаем успехи

I thought we were making progress.
Я думал, мы делаем успехи.
We are making progress.
Мы делаем успехи.
Well, we are making progress.
Ну, мы делаем успехи.
Well, we're making progress, good progress, but every second counts in this rescue operation, and I'm sure your radio audience will excuse me, as well as Mr Smollett here if he goes back to his post at the drill.
Что ж, мы делаем успехи, очень большие успехи, но в этой операции важна каждая секунда, и я уверен, что ваши радиослушатели простят меня, а так же мистера Смоллетта, которому нужно возвращаться на свой пост рядом с буром.
But we are making progress.
Ќо мы делаем успехи.
Показать ещё примеры для «мы делаем успехи»...
advertisement

we were making progressмы продвигаемся

Chief, we're making progress!
Шеф, шеф! Мы продвигаемся!
We're making progress.
— Хорошо. Мы продвигаемся.
Well, we're making progress... slowly.
Ну, мы продвигаемся.... Медленно.
Now we're making progress!
Вот сейчас мы продвигаемся!
Mm, yeah, but we're making progress now.
Да, но мы продвигаемся.
Показать ещё примеры для «мы продвигаемся»...
advertisement

we were making progressмы добились прогресса

Yes, and we were making progress.
Да, и мы добились прогресса.
Hey, we are making progress.
Эй, мы добились прогресса.
— I thought we were making some progress.
— Я думал, мы добились прогресса.
I-I thought we were making progress.
Мы добились прогресса.
It'll look like you're making progress.
Будет казаться, что ты добился прогресса.
Показать ещё примеры для «мы добились прогресса»...

we were making progressя делаю прогресс

I'm making progress,
Я делаю прогресс.
I'm making progress.
Я делаю прогресс.
We're making progress.
Мы делаем прогресс.
You're making progress.
Ты делаешь прогресс.
I think he's making progress.
Думаю, делает прогресс.
Показать ещё примеры для «я делаю прогресс»...

we were making progressмы добились кое-каких успехов

We are making progress in the senate.
Мы добились кое-каких успехов в сенате.
We are making progress, Dorothy.
Дороти, мы добились кое-каких успехов.
I know I'm making progress.
Я знаю, что мы добились успехов.
I thought we were making progress.
Я думал, мы добились успехов.
Dude. I know. I think we're making some progress.
Чувак, я думаю, что мы добились некоторых успехов.
Показать ещё примеры для «мы добились кое-каких успехов»...

we were making progressу тебя есть успехи

What if the fighting is the reason we're making progress?
А может, схватки — причина нашего успеха?
Mario says we're making progress.
Марио сказал, есть успехи.
I'm making progress, huh?
У меня ведь есть успехи?
I'm making progress on the radios.
У меня есть успехи по рациям.
Gil Ra Im, you acted like you didn't like it but you were making progress?
имеет успех?
Показать ещё примеры для «у тебя есть успехи»...

we were making progressпрогресс налицо

But we are making progress.
Но прогресс налицо.
You're making progress here.
Все равно — прогресс налицо!
Still, we're making progress.
Смотри-ка, прогресс налицо...
Yes but you're making progress.
Да, но у тебя прогресс налицо.
I think you're making progress, John.
Думаю, у вас налицо прогресс, Джон.

we were making progressя прогрессирую

I'm making progress.
Я прогрессирую.
I, uh, I feel like I'm making progress every day.
Мне кажется я прогрессирую с каждым днем.
We're making progress.
Мы прогрессируем.
He's making progress.
Он прогрессирует.
Then I would say you're making progress.
Тогда бы я сказал, что ты прогрессируешь.

we were making progressдело продвигается

We're making progress.
Дело продвигается.
We're making some progress on the wall, but they're checking on us.
Со стеной дело продвигается, но они все время сюда наведываются с проверкой.
Lets them think we're making progress.
Пусть считают, что мы продвигаемся в деле.
We're making progress here.
Дела продвигаются.
The police, they're under pressure to look like they are making progress.
Полиция находится под давлением общественности, и делает вид, что дело продвигается.