we need to talk to him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we need to talk to him»

we need to talk to himмне нужно поговорить с тобой

Andrea, I need to talk to you. Listen to me, please.
Андреа, мне нужно поговорить с тобой, последний раз, выслушай меня.
I need to talk to you, Jason.
Мне нужно поговорить с тобой, Джейсон.
I need to talk to you in private.
Мне нужно поговорить с тобой наедине, Элли.
I need to talk to you now.
Мне нужно поговорить с тобой.
I need to talk to you. About Gales.
Мне нужно поговорить с тобой о Гэйлсе.
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с тобой»...
advertisement

we need to talk to himмне надо поговорить с тобой

Come on, I need to talk to you.
Пойдем, мне надо поговорить с тобой.
Kid, I need to talk to you.
Малыш, мне надо поговорить с тобой.
I need to talk to you. Now?
Мне надо поговорить с тобой.
I need to talk to you in private.
Мне надо поговорить с тобой наедине.
Look, I need to talk to you.
Слушай, мне надо поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «мне надо поговорить с тобой»...
advertisement

we need to talk to himя хочу поговорить с тобой

I need to talk to you.
Я хочу поговорить с тобой.
I need to talk to you about something important.
Я хочу поговорить с тобой о чем-то.
I need to talk to you, about Leo.
Я хочу поговорить с тобой о Лео.
Listen, I need to talk to you about him.
Послушай, я хочу поговорить с тобой о нем.
— How you doing? -Good, but I need to talk to you.
я хочу поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «я хочу поговорить с тобой»...
advertisement

we need to talk to himя должен поговорить с тобой

I need to talk to you right now.
Я должен поговорить с тобой прямо сейчас.
Tyler, I need to talk to you, buddy.
Тайлер, Тайлер, я должен поговорить с тобой друг.
— Saying, I need to talk to you. — I'm busy.
— Поговорка, я должен поговорить с тобой.
I know this is the 100th message I've left for you, but I need to talk to you.
я знаю, что это соттое сообщение которое я оставил тебе, но я должен поговорить с тобой.
I wasn't planning on making a trip, but I need to talk to you for a second.
Ну, я правда не планировал совершить поездку, но я должен поговорить с тобой секунду.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить с тобой»...

we need to talk to himя должна поговорить с тобой

Estela, I need to talk to you.
Эстела, я должна поговорить с тобой.
Look, I need to talk to you.
Слушай, я должна поговорить с тобой.
— And i need to talk to you. -Yeah.
— и я должна поговорить с тобой. — да.
I need to talk to him. And maybe he can help me figure out who hurt you.
Я должна поговорить с ним и, возможно, он поможет выяснить, кто навредил тебе.
Mrs. X, I need to talk to you about something.
Миссис Икс, я должна с вами поговорить.
Показать ещё примеры для «я должна поговорить с тобой»...

we need to talk to himдолжны поговорить

We need to talk to your father.
Мы должны поговорить с твоим отцом.
You know, you need to talk to her.
Вы же знаете, что должны поговорить с ней.
— Which is why we need to talk to them.
И поэтому мы должны поговорить с ними.
We need to talk to his mother.
Мы должны поговорить с его матерью.
If that's the case, Madam President, we need to talk to him.
В таком случае, Мадам Президент, мы должны с ним поговорить.
Показать ещё примеры для «должны поговорить»...

we need to talk to himмне необходимо с тобой поговорить

I need to talk to you, in person.
Мне необходимо поговорить с тобой лично.
I need to talk to you, now.
Мне необходимо поговорить с тобой. Сейчас же.
I need to talk to you!
Мне необходимо с тобой поговорить!
I need to talk to you.
Джейн... мне необходимо с тобой поговорить.
You wouldn't return my calls and I need to talk to you.
Вы не станете это обсуждать по телефону, но мне необходимо поговорить с Вами.
Показать ещё примеры для «мне необходимо с тобой поговорить»...

we need to talk to himу меня к тебе разговор

I need to talk to you privately, honey.
У меня к тебе разговор, детка.
I need to talk to you about something before we go out again.
У меня к тебе разговор есть.
Didn't you say you need to talk to me over a meal?
Я думал, у вас есть ко мне разговор.
I need to talk to you.
У меня разговор к тебе.
I need to talk to him.
Разговор к нему есть.
Показать ещё примеры для «у меня к тебе разговор»...