we must warn — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we must warn»
we must warn — я должен предупредить
But I must warn you, you will learn no more now than you did then.
Но я должен предупредить, что вам сейчас не удастся выведать больше, чем тогда.
I must warn Ian!
Я должен предупредить Иана!
I must warn the First Elder.
Я должен предупредить 1го старейшину.
I must warn them of your evil.
Я должен предупредить всех о вашей злобе.
I feel I must warn you, Cooper, that we cannot tolerate this kind of absenteeism amongst our junior staff.
Думаю, я должен предупредить тебя, Купер, мы не можем терпеть такого рода прогулы даже среди молодого персонала.
Показать ещё примеры для «я должен предупредить»...
advertisement
we must warn — я должна предупредить
— No, no, I must warn the Thals.
— Нет, нет, я должна предупредить Талов.
Oh, I must warn you.
Я должна предупредить тебя.
But I must warn you.
Но я должна предупредить вас.
I must warn you.
Я должна предупредить тебя.
I must warn you...
Я должна предупредить тебя...
Показать ещё примеры для «я должна предупредить»...
advertisement
we must warn — предупреждаю
I must warn you that anything you say may be taken down and used in evidence.
Предупреждаю, все что вы скажете, может быть использовано против вас.
But I must warn you, any further disobedience now that you are full-fledged thralls will be punishable by death.
Но предупреждаю: любое дальнейшее неподчинение будет караться смертью теперь, когда вы стали полноценными рабами.
But I must warn you, say nothing of this to anyone.
Но предупреждаю, не говори никому об этом.
I must warn you that some products may contain nuts.
Предупреждаю, некоторые продукты могут содержать орехи.
I must warn you, I have bowled before.
Предупреждаю, я уже играл.
Показать ещё примеры для «предупреждаю»...
advertisement
we must warn — мы должны предупредить
We must warn them of the power of the Animus.
Мы должны предупредить их о силе Анимуса.
We must warn them immediately.
Мы должны предупредить их немедленно.
We must warn the station.
Мы должны предупредить станцию.
We must warn the mayor!
Мы должны предупредить мэра.
If we are facing invasion then we must warn our people so they can prepare.
Если нам угрожает вторжение, мы должны предупредить наши народы, чтобы они смогли подготовится.
Показать ещё примеры для «мы должны предупредить»...
we must warn — предупредите
You must warn your passengers that they travel at their own risk.
Предупредите пассажиров, что дорога очень опасна.
You must warn them they've been picked for our team now.
Предупредите их, что они уже отобраны в нашу команду.
You must warn Mr Roban that Tisseron doesn't care about Lesueur he took the case just to save the skins of the two police officers.
Предупредите месье Робана, что Тиссерону плевать на Лесуэйра, он взял это дело, чтобы спасти шкуры двух полицейских офицеров.
I must warn the President!
Надо предупредить президента!
We must warn the others.
Надо предупредить других.
Показать ещё примеры для «предупредите»...
we must warn — нужно предупредить
I must warn Justin!
Нужно предупредить Джастина!
We must warn daddy's sister.
— Да, мама. — Нужно предупредить папину сестру.
Help me, Catherine. Detain him. I must warn your brother.
Вьiручи, Катрин, удержи его, мне нужно предупредить твоего брата.
You must warn them.
Он планирует атаку. Вам нужно предупредить их.
We must warn him!
Нужно его предупредить!
Показать ещё примеры для «нужно предупредить»...
we must warn — хочу предупредить
I must warn you, few return.
Хочу предупредить, возвращались немногие.
Um, I must warn you, we're going to pass through, well, a sort of gateway thing.
ћ-м, хочу предупредить, мы сейчас пройдем через типа портала.
But I must warn you, should you resume hostilities, the United States reserves the right to use all means to help Ukraine defend its sovereignty.
Но хочу вас предупредить, что если вы вновь прибегнете к военным действиям, то США оставляют за собой право использовать все средства в помощь защиты суверенитета Украины.
Now, I must warn you, I work very hard.
Хочу предупредить Вас, я работаю усердно
But first, I must warn you it could only be a kiss.
Но я хотела бы вас предупредить что дальше поцелуя зайти не может.