we ever find — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we ever find»
we ever find — вы нашли
Ginger, did they ever find Nina?
Рыжик, Нину тогда нашли?
Those seven diamonds he stole... did they ever find them?
Семь бриллиантов, которые он украл... Их нашли ?
They ever find him?
Его нашли?
They ever find the dog?
Собаку нашли?
Hey, Rigsby, did they ever find that other cufflink at the country club?
Ригсби, а вторую запонку в загородном клубе так и не нашли?
Показать ещё примеры для «вы нашли»...
we ever find — она узнает
We both know if she ever found out we hid this, she would take it out on our child.
Если она узнает, что мы скрыли это, то отыграется на нашем ребенке.
What would I do if she ever found out?
Что мне делать, если она узнает?
If she ever finds out, I...
Если она узнает, я...
And I don't know how to be with Laurel knowing the entire time... that if she ever found out who you really are... she would choose you.
И я не знаю, как быть с Лорел зная все время... что если она узнает кто ты на самом деле... она выберет тебя.
And I have to be, 'cause if she ever finds out, she'll kill us both.
Выбора нет, если она узнает, она нас убьёт.
Показать ещё примеры для «она узнает»...
we ever find — я когда-нибудь узнаю
Will I ever find out which one of us was right?
Я когда-нибудь узнаю, кто из нас был прав?
But if I ever found out that you didn't believe in God I think I would commit suicide.
Но если я когда-нибудь узнаю что ты не веришь в Бога я, наверно, покончу с собой.
If I ever found out somebody was making out with her, I'd take this and I'd shove it so far up his ass, it would come out his mouth.
Если я когда-нибудь узнаю, что кто-то с ней развлекался, я возьму вот это и засуну это ему в задницу так глубоко, что выйдет через рот.
If I ever find out you're lying, Karen...
Если я когда-нибудь узнаю, что ты врешь, Карен...
If I ever find out who put that stuff in your flask, I swear I'll kill them.
Если я когда-нибудь узнаю, кто подсыпал это в твою фляжку, клянусь, я убью их.
Показать ещё примеры для «я когда-нибудь узнаю»...
we ever find — они когда-нибудь найдут
Will we ever find the fifth movement?
Найдём ли мы когда-нибудь пятое движение?
If you ever find their graves, bury us together, put us all to rest.
Если вы когда-нибудь найти их могилы, похороните нас вместе, поставить нас всех остальных.
If you ever found a woman crazy enough to marry you, who would be your best man?
Если ты когда-нибудь найдешь женщину, достаточно чокнутую, чтобы выйти за тебя, кто будет твоим шафером?
No using hot water, no TV after 7:00, and if I ever find your hair in my sink, you're out.
Не использовать горячую воду, никакого телевизора после семи, и, если я когда-нибудь найду твои волосы в своей раковине, ты здесь больше не живешь.
If she ever found a pile of money.
Если она когда-нибудь нашли кучу денег.
Показать ещё примеры для «они когда-нибудь найдут»...
we ever find — вы выяснили
You ever find out what happened to that guy?
Вы выяснили, что случилось с тем парнем?
Oh, hey, did you ever find out who leaked the details about the Sin Rostro investigation to the press?
Кстати, вы выяснили, кто слил журналистам информацию о деле Син Ростро?
— Look, Lindsay... — You ever find out what happened to Aidan's mother?
— Вы выяснили, что случилось... с матерью Эйдена?
Ocko wants to know if you ever found out what he was doing up on that thing for five years.
Око хочет знать, выяснили ли вы, чем он занимался на вышке пять лет.
You ever find out which animal caused it?
Выяснили, какое животное стало причиной этого?
Показать ещё примеры для «вы выяснили»...
we ever find — вы хоть раз находили
So did you ever find my earrings?
— Ты не находил мои сережки?
Did you ever find that Colt?
Ты находила этот кольт?
You were, like, the coolest person I ever found online, and I got really nervous and I-I just blew it.
Вы как бы самая клёвая из всех кого я находил в Интернете, и я очень нервничал.
Did you ever find it strange that every summer as a child she took you on treks to the far reaches of the globe?
Ты не находишь странным, что каждое лето когда ты был ребенком, она брала тебя в путешествие в далекие уголки земного шара?
But I like to think... ... he may have at last found some small measure of peace... ... that we all seek... ... and few of us ever find.
Но мне хочется думать, что он наконец нашел ту малую толику спокойствия, которое все мы ищем и лишь немногие находят.
Показать ещё примеры для «вы хоть раз находили»...
we ever find — ты вообще меня нашёл
But how will I ever find her?
Но как я вообще найду её?
How did you ever find it?
Как ты вообще его нашёл?
So I'm guessing the plan is to raid the CIA safe house, if you ever find it.
Я так полагаю, что план — ворваться в штаб-квартиру ЦРУ, если вы вообще её найдете.
Did you ever find her?
Ты вообще нашла ее?
Where in the hell did you ever find him?
Где ты вообще нашел его?
Показать ещё примеры для «ты вообще меня нашёл»...
we ever find — я когда-либо узнаю
If I ever find out you have touched another woman, I'm leaving. I'm gone.
И если я когда-либо узнаю, что ты прикасался к другой женщине, я уйду.
Yeah, if I ever found out that you or dad were keeping something from me, I'd be super upset.
Если я когда-либо узнаю, что ты или папа что-то скрывали от меня, я офигеть как расстроюсь.
If I ever find out you were lying and did wrong by those girls, I'll kill you with my own two hands.
Если я когда-либо узнаю, что ты врала и сделала что-то с теми девочками, я придушу тебя своими собственными руками.
I'm sure he'll say it again, especially if he ever finds out we're twins.
Я уверена он скажет это опять,особенно, если он когда-либо узнает, что мы близняшки.
You're probably right, I know, but... the truth is if he ever finds out about this, he's just gonna keep on feeling sorry for me.
Возможно, ты прав, я знаю, но... Если он когда-либо узнает правду, то будет и дальше меня жалеть.
we ever find — я когда-нибудь
Larry, you ever found yourself afoul of British law?
Ларри, ты когда-нибудь нарушал британские законы?
«If you ever find yourself in need of repairs, »please do not hesitate to contact me.
«Если вам когда-нибудь понадобится ремонт, пожалуйста, не откладывая, свяжитесь со мной.»
If you ever find yourself thinking that you can improve on mother nature's master plan, take a look around you.
Если вы когда-нибудь думали, что можете улучшить глобальный замысел матушки-природы, то оглянитесь вокруг.
Fergus, if we ever find ourselves wondering what they play on Baltic Top of the Pops, we need wonder no more.
Да. Фергус, если мы когда-нибудь не удивимся тому, что играют в Прибалтийском хит-параде, мы больше ничему не удивимся.
If I ever find myself on an away team with Ensign Ro I won't turn my back on her.
Если я когда-нибудь буду в одной команде высадки с энсином Ро, я постараюсь не поворачиваться к ней спиной.