we are under attack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we are under attack»

we are under attackмы под атакой

Guys, we're under attack.
Парни, мы под атакой.
There you are. Man up. We're under attack.
вот тебе раз. человек. мы под атакой.
They were under attack for almost five hours straight.
Они были под атакой почти пять часов подряд.
We're under attack?
Атаке?
the accused exceeded "the agreed upon occupancy of the shower, "to wit, one, unless we are under attack by water-soluble aliens."
Обвиняемый превысил оговоренную квоту посещения ванной, а именно, одного человека, за исключением случая атаки растворимых в воде пришельцев."
Показать ещё примеры для «мы под атакой»...
advertisement

we are under attackмы атакованы

We are under attack!
Мы атакованы!
We are under attack.
Мы атакованы!
We are under attack.
Мы атакованы.
(Teal'c) O'Neill, we're under attack.
Онилл мы атакованы.
We're under attack.
Мы атакованы.
Показать ещё примеры для «мы атакованы»...
advertisement

we are under attackнас напали

We are under attack!
На нас напали!
We are under attack...
Повторяю, на нас напали...
And one of the things we have to assume is that we are under attack right now.
И одна из вещей, которые мы должны признать — та, что сейчас нас напали.
We are under attack!
Помогите! На нас напали!
This is Kist Magg Thek Lutovin Day Slitheen calling the Family, we are under attack.
Это Кист Маг Сэк Лутовин Дэй Слизин, обращаюсь к семье, на нас напали.
Показать ещё примеры для «нас напали»...
advertisement

we are under attackнас атакуют

This is Cmdr. Susan Ivanova of Babylon 5... to any ships in Grid Epsilon, we are under attack.
Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 всем кораблям в Сети Эпсилона, нас атакуют.
I repeat, we are under attack.
Я повторяю, нас атакуют.
I repeat, we are under attack!
Я повторяю, нас атакуют!
We are under attack.
Нас атакуют!
Daniel,Jonas,we are under attack.
Дэниел, Джонас, нас атакуют.
Показать ещё примеры для «нас атакуют»...

we are under attackна нас нападают

We're under attack.
На нас нападают.
We're under attack!
На нас нападают!
So, Chuck... do you still feel as if you're under attack... by unseen forces?
Итак, Чак... вы всё ещё чувствуете, что на вас нападают... невидимые силы?
My guys already feel like they're under attack.
Моим парням кажется, что на них нападают.
Jessica, we are under attack.
Джессика, на нас нападают.
Показать ещё примеры для «на нас нападают»...

we are under attackмы подверглись нападению

We are under attack from an old enemy.
Мы подверглись нападению давнего врага.
We are under attack.
Мы подверглись нападению.
We are under attack from a man in a green hood and another in a black helmet.
Мы подверглись нападению человека в зелёном капюшоне и другого, в чёрном шлеме.
All right, now we're under attack.
Ладно,сейчас мы подверглись нападению.
They say they are under attack.
Они говорят, что подверглись нападению.

we are under attackмы под ударом

Sir, we're under attack!
Сэр, мы под ударом!
We're under attack!
Мы под ударом!
We're under attack.
Ты под ударом.
We were under attack in District 8.
В дистрикте 8 мы были под ударом.
I'm under attack and have been for some time... my interests, my allies.
Я под ударом, причём уже довольно давно, и мои интересы, и мои союзники.