we are gathered here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we are gathered here»

we are gathered hereмы собрались здесь

We are gathered here to unite two young...
Мы собрались здесь, чтобы соединить два молодых...
We are gathered here today to join this man and this woman in holy wedlock.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину в священном браке.
Dearly beloved, we are gathered here in a small, humble house of God to join you both in holy matrimony.
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, в небольшом простом доме Господа, чтобы объединить вас святыми узами брака.
We are gathered here to commit the body of Christina Marie Cutler-Hawk to the ground from which it came.
Мы собрались здесь, чтобы придать земле тело Кристины Марии Катлер-Хоук...
Dearly beloved, we are gathered here on this most joyous occasion to witness Princess Vespa, daughter of King Roland, going right past the altar, heading down the ramp, and out the door!
Дорогие влюбленные, мы собрались здесь в самый радостный момент чтобы свидетельствовать как Принцесса Веспа, дочь Короля Роланда, проходит мимо алтаря, в смятении, и уходит за дверь!
Показать ещё примеры для «мы собрались здесь»...
advertisement

we are gathered hereмы собрались здесь сегодня

Dearly beloved, we are gathered here...
Мы собрались здесь сегодня...
Dearly beloved, we are gathered here together... ..again.
Дорогие влюбленные, мы собрались здесь сегодня снова.
We are gathered here to pay our last respects... to a man... a composer that the entire world... considered one of the greatest.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы проводить в последний путь всемирно известного композитора.
We are gathered here to...
Мы собрались здесь сегодня...
Dear friends, we are gathered here for...
Дорогие возлюбленные. Мы собрались здесь сегодня, чтобы...
Показать ещё примеры для «мы собрались здесь сегодня»...
advertisement

we are gathered hereмы собрались

Dearly beloved, we are gathered here today in the sight of God to join together this man and woman in holy matrimony. Shut up...!
Мы собрались сегодня перед Богом этого мужчину и эту женщину в священные узы брака...
We are gathered here today to celebrate the marriage of Marie and Jess.
Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса.
Friends, relatives, work-related acquaintances we are gathered here to join Stanley and Martha in holy matrimony.
Друзья, родственники, знакомые по работе мы собрались, чтобы соединить Стэнли и Марту священными узами.
Comrades of Castelcuto, we are gathered here today... to share in the tragic but honorable mourning... which has struck our town.
Жители Кастелькуто. Мы собрались сегодня, чтобы скорбно разделить трагическую, но почётную весть которая потрясла наш город.
We are gathered here today to bury Howard Moon.
Мы собрались сегодня в этом месте, чтобы похоронить Говарда Муна.
Показать ещё примеры для «мы собрались»...