was supposed to be here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was supposed to be here»

was supposed to be hereсчитается

You're supposed to be his friend, but you're not.
Ты считался его другом, но ты ему не друг.
He's supposed to be my second. He's supposed to be on my side, isn't he?
Считается, что он должен быть на моей стороне?
advertisement

was supposed to be hereон должен был прийти

He's supposed to be here at six o'clock this morning, and now they phoned me and they tell me he ain't coming at all.
Должен был прийти в 6 утра и не пришел. А они позвонили и сказали, что не придет.
He's supposed to be here at seven.
Он должен был прийти в семь.
advertisement

was supposed to be hereдолжен быть здесь

He was supposed to be here.
Он ведь должен быть здесь.
He's supposed to be here.
Должен быть здесь.
advertisement

was supposed to be here — другие примеры

You were supposed to be here at 10:00.
Ты должен был явиться к десяти.
You're supposed to be my brother not a watchdog.
Тебе полагается быть моим братом, а не сторожевым псом.
'Something like peace was supposed to be here.
Эдесь как бы наступил мир.
The agent was supposed to be here with the dough.
Человек с деньгами уже должен быть здесь.
Is this supposed to be our last meal or something?
Так называемый последний ужин?
Показать ещё примеры...