он должен был прийти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он должен был прийти»

он должен был прийтиhe should be coming

Он должен был прийти в себя.
He should be coming around.
он должен был прийти.
Aigoo, he should be coming.
Он должен был прийти с переулка.
He had to come in from the alley.
он должен был прийти через крышу.
Whoever it was had to have come over the roof.
Но он должен был прийти сюда первым.
But he was coming here first.
Показать ещё примеры для «he should be coming»...
advertisement

он должен был прийтиhe was supposed to come

Он должен был прийти.
He was supposed to come...
Он должен был прийти вчера.
He was supposed to come yesterday.
Кроме того, что он должен был прийти на встречу сегодня утром в наш офис, но Мистер Арнетт все отменил в последнюю минуту.
Except he was supposed to come into the office this morning for a meeting, but Mr. Arnett canceled at the last minute.
А он должен был прийти сюда и внести за меня залог.
He was supposed to come down here and bail me out.
Он должен был прийти.
He was supposed to come.
Показать ещё примеры для «he was supposed to come»...
advertisement

он должен был прийтиhe was supposed to be here

Он должен был прийти ещё час назад...
He was supposed to be here hours ago.
Знаешь, а он должен был прийти.
You know, he was supposed to be here.
Он должен был прийти.
He was supposed to be here.
Он должен был прийти 15 минут назад.
He was supposed to be here 15 minutes ago.
Он должен был прийти в 9:00.
He was supposed to be there at 9:00.
Показать ещё примеры для «he was supposed to be here»...
advertisement

он должен был прийтиhe must have come

Он должен был прийти.
He must have come.
Бельгийские полицейские говорят, что алмазы не на месте Голдберга, что означает, что он должен был прийти к Arpajon продать их.
The Belgian police say that the diamonds aren't at Goldberg's place, which means he must have come to Arpajon to sell them on.
Если младше, он должен будет прийти на приём.
If it's lower, he must come to the party.
Он должен был прийти сюда!
He must have come by here!
Он послал его вчера, он должен был прийти.
He sent it yesterday, it must have come in.