was strapped — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was strapped»

was strappedремни

Make sure you're strapped in, and if you believe in God, it's time to call in a favour.
— Проверьте ремни, и если верите в Бога, пора попросить его об одолжении.
It's the straps.
Это — ремни.
Are these straps really necessary?
— Эти ремни и впрямь необходимы?
These are straps for a.22 caliber rifle,
Это ремни для винтовки 22 калибра.
Are straps really necessary?
А ремни действительно необходимы?
Показать ещё примеры для «ремни»...
advertisement

was strappedбыла привязана к

I was strapped to a board and so convinced I was actually drowning that I shit my sweatpants.
Я была привязана к доске и настолько убеждена в том, что захлебнусь, что обделала свои треники.
I was strapped to this piece of furniture and my mom was there.
Я была привязана к чему-то, и моя мама была рядом.
Or the bomb that was strapped to Agent Vasquez to keep you in line.
Или о той бомбе, которая была привязана к Натали Васкез, чтобы держать тебя на крючке.
Joe Dutch was strapped in a chair by the State of New York.
Голландец Джо был привязан к стулу в штате Нью-Йорк.
He was strapped to that bed, begging Roxanne to whip him.
Он был привязан к кровати, умолял РоксАнну его наказать.
Показать ещё примеры для «была привязана к»...
advertisement

was strappedпривязали к

Lars was strapped to that chair with duct tape.
Ларса привязали к стулу скотчем.
Basically, Olivia Newton-John is strapped to my chest, and unless you codirect with me, I'm gonna blow her up.
В принципе, Оливию Ньютон-Джон привязали к моей груди, и если ты не будешь режиссером вместе со мной, я её взорву.
I've been strapped to the launch tube.]
Меня привязали к пусковой трубе.
Yeah, he's strapped down because he was hurting himself.
Да, его привязали, потому что хотел ранить себя.
She was strapped to some sort of device.
Ей привязали какое-то устройство
Показать ещё примеры для «привязали к»...
advertisement

was strappedпристегнута к

Casey was sedated. She was strapped to a gurney.
Ей ввели снотворное и пристегнули к каталке.
It's okay... she's strapped in.
Ничего... Она пристегнута.
Now that you're strapped in, you can try moving.
Теперь, когда ты пристегнута, можешь попробовать подвигаться.
I mean, all he had to do was strap the monitor to his back.
Все, что от него требовалось, это пристегнуть монитор к спине.
She's not standing really. She's strapped and stitched to her music stool.
Собственно, она даже не стоит, она привязана или пристегнута к табурету.

was strappedпристёгнут

Just make sure he's strapped in.
Проверь, пристёгнут ли он.
Though, at the time, I was strapped to a very amusing spaniard named...
Хотя, в то время, я был пристёгнут к очень занимательному испанцу по имени...
So he's strapped into this contraption, which is actually quite a cool looking device.
Так что он пристегнут к этой штуковине, которая, кстати, выглядит как довольно крутой агрегат.
He's strapped in.
Он пристёгнут.
I feel better if I'm strapped in.
Я себя чувствую лучше, когда пристегнут.