was starting to get worried — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was starting to get worried»

was starting to get worriedя начинаю волноваться

Sam, I'm starting to get worried.
Сэм, я начинаю волноваться.
I'm starting to get worried.
Я начинаю волноваться
It's been two days, and I'm starting to get worried.
Я не видел его уже 2 дня, я начинаю волноваться.
— Okay, now I'm starting to get worried.
— Так, теперь я начинаю волноваться.
I'm starting to get worried.
Я начинаю волноваться.
Показать ещё примеры для «я начинаю волноваться»...
advertisement

was starting to get worriedначинаю беспокоиться

I'm starting to get worried... 35-year-old male, shortness of breath.
Я начинаю беспокоиться... Мужчина, 35 лет, дыхание затруднено, были признаки обморока.
Hey, I'm starting to get worried about bree.
Я начинаю беспокоиться о Бри.
I'm started to get worried about time here.
Я начинаю беспокоиться о времени.
There has been a lot of stuff like that, and I'm starting to get worried.
Было уже много подобных случаев, и я начинаю беспокоиться.
I have no idea where you are, and I'm starting to get worried.
Я понятия не имею, где ты, и я начинаю беспокоиться.
Показать ещё примеры для «начинаю беспокоиться»...
advertisement

was starting to get worriedуже начал волноваться

I was starting to get worried.
Я уже начала волноваться.
— l was starting to get worried.
— О, я уже начала волноваться.
i was starting to get worried.
Я уже начала волноваться.
I was starting to get worried about you.
Привет. Боже, я уже начал волноваться.
— I was starting to get worried.
— Я уже начал волноваться.
Показать ещё примеры для «уже начал волноваться»...