was out of town — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «was out of town»

«Был вне города» или «отсутствовал в городе».

Варианты перевода словосочетания «was out of town»

was out of townне было в городе

I was out of town Monday.
В понедельник меня не было в городе.
— You were out of town.
— Тебя не было в городе.
But his wife is out of town.
Но его жены не было в городе.
Ellis was out of town.
Эллиса не было в городе.
I was out of town...
— Меня не было в городе...
Показать ещё примеры для «не было в городе»...
advertisement

was out of townуехал из города

Casey's out of town?
Кейси уехал из города?
But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town.
Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города.
Uhm, your boyfriend's out of town, let's hang out tonight.
МММ, твой парень уехал из города, давай туснем сегодня.
— Bree, for the first time since we've been together, Your husband is out of town.
Бри, за все время, что мы вместе, твой муж впервые уехал из города.
I understand from Mrs. Lockwood that your uncle's out of town.
По словам Миссис Локвуд, ваш дядя уехал из города.
Показать ещё примеры для «уехал из города»...
advertisement

was out of townнет в городе

She said her husband was out of town.
Она сказала, что её мужа нет в городе.
— I thought they were out of town.
— Я думал, их нет в городе.
His dad is out of town.
Его отца нет в городе.
My brother is out of town.
Моего брата нет в городе.
My son is out of town at the moment.
Моего сына нет в городе в настоящее время.
Показать ещё примеры для «нет в городе»...
advertisement

was out of townона уехала

No, she is out of town.
Нет, она уехала.
She is out of town, visiting her sister.
Нет. Она уехала навестить сестру.
— She's out of town.
Она уехала.
She's out of town.
Она уехала.
no, she's out of town.
Нет, она уехала.
Показать ещё примеры для «она уехала»...

was out of townв отъезде

I thought he was out of town.
Я думал, он в отъезде.
I do that when a patient's out of town or in federal prison.
Да, когда пациент в отъезде или в федеральной тюрьме.
It couldn't have been worse timing for my sponsor to be out of town.
Нет времени хуже, чем когда мой наставник в отъезде.
What do you mean Luke's out of town? !
Что значит Люк в отъезде?
Did you know they have lunch together when you're out of town?
Вы знали о том, что они вместе обедали когда вы были в отъезде?
Показать ещё примеры для «в отъезде»...

was out of townуезжает из города

The wife just happened to be out of town when her whole family vanished.
Только жена уезжает из города, как вся её семья исчезает.
He's goin' out of town, Florida.
Он уезжает из города.
Do you know anybody that's out of town?
Ты не знаешь, кто-нибудь уезжает из города?
Sebastian, my dad's out of town this weekend.
Себастиан, папа уезжает из города на выходные.
A friend who stays over when your wife's out of town?
Друг, с которым вы остаетесь, когда ваша жена уезжает из города?
Показать ещё примеры для «уезжает из города»...

was out of townсейчас нет в городе

Yes, my contractor was out of town.
Да, моего подрядчика сейчас нет в городе.
Her psychiatrist is out of town, I had to do something.
Её психиатра сейчас нет в городе, мне нужно было что-то предпринять.
She's out of town.
Ее сейчас нет в городе.
Looks like he's out of town.
Но его сейчас нет в городе.
He's out of town at the moment.
Его сейчас нет в городе.
Показать ещё примеры для «сейчас нет в городе»...

was out of townродители уехали из города

— Besides, my parents are out of town.
— Кроме того, мои родители уехали из города.
My parents are out of town this weekend.
Мои родители уехали из города на уик-енд.
Well, her parents are out of town, and she's totally having a party.
Ее родители уехали из города и она организовала вечеринку.
She didn't tell me, but his parents are out of town.
Она мне не сказала, но его родители уехали из города.
Her parents are out of town, so she's been staying over.
Ее родители уехали из города, поэтому она осталась у меня.
Показать ещё примеры для «родители уехали из города»...

was out of townмамы нет в городе

Look, his mom's out of town.
Слушай, его мамы нет в городе.
I know, it's just my mom's out of town.
Я знаю, просто моей мамы нет в городе.
And then I'll take you back to my house since my mom's out of town.
И потом я заберу тебя к себе домой раз уж моей мамы нет в городе,
Now listen, since your mom's out of town and I have you for the weekend, I thought it would be fun if the Emperor and I turned you over to the dark side of the Force.
Слушай, раз уж мамы нет в городе, и ты со мной на выходных, я подумал, будет здорово, если мы с императором склоним тебя на темную сторону Силы.
Yeah, his mom's out of town, they're trying to find her.
Да, его мамы нет в городе, ее пытаются найти.
Показать ещё примеры для «мамы нет в городе»...

was out of townя уезжаю

— I can not, howls ¿d ¿am out of town.
— Не могу. Завтра я уезжаю.
I'm out of town.
Я уезжаю.
My mom's out of town for work, so I'm going to Catalina with you guys.
Мама уезжает по работе, так что я еду на Каталину с вами.
So where was he going when he claimed to be out of town working?
Где же он тогда был, когда уезжал якобы на работу?
And when Wade was out of town, they typically brought back men.
А когда Уэйд уезжал, они обычно приводили мужчин.
Показать ещё примеры для «я уезжаю»...