was brutally — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was brutally»
was brutally — жестоко
Awakening is brutal as I crash-land from the kingdom of dreams unto the runway of reality.
Мое возвращение из области мечтаний жестоко сталкивает меня с каждодневной реальностью.
Once captured, Selmak and Jacob — your father — would have been brutally tortured.
Наверняка, Сэлмака и Джейкоба — твоего отца жестоко пытают.
I play a homicide cop, the title character, whose wife and child are brutally murdered.
О чем он? Я играю детектива,главного героя, жену и ребенка которого жестоко убили.
What we do here is brutal and it does leave people devastated.
То, что мы делаем — жестоко, и люди остаются опустошёнными.
The radio game is brutal.
Радио жестоко.
Показать ещё примеры для «жестоко»...
advertisement
was brutally — ты тоже грубая
That's brutal.
Грубо.
Wow, that is a brutal start.
О это грубый старт
His retinue was brutally intercepted while he was traveling under the employ of the Ottoman Sultan.
Его свита была грубо задержана, пока он ездил по делам оттоманского султана.
What we witnessed was the brutal breakdown of the rule of law... and destruction of public property as acted out by the police.
Мы стали свидетелями грубого нарушения верховенства права и уничтожения частной собственности, так это было представлено полицией.
It's brutal in there, isn't it? Mmm-hmm.
Тебе не кажется, что это грубо?
Показать ещё примеры для «ты тоже грубая»...
advertisement
was brutally — было жёстко
That was brutal.
— Было жестко.
That was brutal.
— Это было жестко.
It was brutal. Jeez.
Это было жёстко.
Tyler stepped in front of a bus and his corpse was brutally raped by hipster zombies?
Тайлер шагнул навстречу автобусу и его тело было жестко изнасиловано зомби-хипстерами?
It was brutal.
Это было жестко.
Показать ещё примеры для «было жёстко»...
advertisement
was brutally — быть жестоким
No. Totally, I mean, family reunions can be brutal.
Вообще-то я имел ввиду, что воссоединение семьи может быть жестоким.
Someone who was born to be brutal and ruthless.
Того, кто был рожден быть жестоким и безжалостным.
Look, I hate to be brutal, but the chances of you surviving this without some attempts on your life are officially slim to none.
Слушая, ненавижу быть жестоким, но шанс выжить без каких-либо попыток покушения на твою жизнь приравнивается к нулю.
The world can be brutal.
Мир может быть жестоким, но «Бесстыжая Америка»
You can be brutal.
Можешь быть жестокой.
Показать ещё примеры для «быть жестоким»...
was brutally — это ужасно
Hmm, stakeouts are brutal.
Слежка — это ужасно.
Is this brutally awkward?
Это ужасно неловко?
It's brutal.
Это ужасно.
I grew up with her criticism, it's brutal.
Я рос под градом её критики, это ужасно.
It was brutal.
Это было ужасно.
Показать ещё примеры для «это ужасно»...
was brutally — зверски
It was quick. It was brutal.
Всё произошло быстро и зверски.
It's brutal to miss her, every moment.
Я зверски скучаю по ней, каждую секунду.
No, she was brutally murdered by you because she didn't love you the way you wanted her to.
Нет, ты зверски убил её, потому что она не любила тебя так, как ты хотел.
In a tragic scene described by one investigator... as reminiscent of a horrific occult ritual... a man and his wife were brutally stabbed to death... by their estranged daughter, Annabelle Higgins, and her unidentified boyfriend.
Ужасающая картина, по словам одного из следователей напоминающая ритуальное убийство. Мужчина и его жена были зверски зарезаны беглянкой-дочерью, Аннабель Хиггинс, и одним из ее дружков.
Several denizens of Harmony Falls have been brutally slain, and others have gone missing.
Некоторые обитатели Хармони Фоллз были зверски убиты, другие — пропали.
Показать ещё примеры для «зверски»...
was brutally — это тяжело
I mean, whatever's coming down the pipe for me is gonna be brutal.
Что бы меня там не ждало, будет тяжело.
It's gonna be brutal for your wife, too, which is why you need to tell her.
И вашей жене будет тяжело. Поэтому вам нужно ей сказать.
You know,it's-— it's brutal being the caretaker.
Знаете, это ... это тяжело быть присматривающим.
It's brutal.
Это тяжело.
Now, all of you have permits and nice big backpacks, so you are welcome to begin your hikes, but it will be a brutal first day.
У всех вас есть разрешения и хорошие большие рюкзаки, так что вы можете начать свой поход, но сегодняшний день будет тяжелым.
Показать ещё примеры для «это тяжело»...
was brutally — честно
Okay, be brutally honest.
Так, давай только честно.
If there's an area of my body that doesn't require a workout, it's going to be the wrist area, if I'm brutally honest with you.
Если существует часть моего тела, которая не нуждается в тренировке, то это запястье, честно клянусь вам.
To be brutally honest, I don't care.
И если совсем честно, мне плевать.
To be brutally honest, from that, which is impressive, we don't get much of an idea of what the car looks like so we've got a still of it so we can have a look.
Честно сказать, из этого ролика, который впечатляет, сложно понять как выглядит этот автомобиль, поэтому у нас есть его фото, и мы можем на него взглянуть.
Be brutally honest.
Только честно.
Показать ещё примеры для «честно»...
was brutally — бесчеловечны
I'm just saying the conditions are brutal.
Я просто говорю, что условия работы бесчеловечны.
It's a big business here in DC, and the people that make the profit are brutal.
В Вашингтоне это крупный бизнес, и люди, которые делают на этом прибыль, — бесчеловечны.
They're brutal.
Они бесчеловечны.
It was brutal.
Это было бесчеловечно.
And to me... She was a brutal sadist and a cruel killer with not an ounce of remorse in her.
А для меня... она была бесчеловечной садисткой и жестокой убийцей без малейшего раскаяния.
Показать ещё примеры для «бесчеловечны»...
was brutally — это отвратительно
It is brutal, but hang in there.
Это отвратительно, но ты держись.
Oz, finding an apartment is brutal!
Оз, поиск квартиры это отвратительно!
W-what you said to me the other day was brutal...
То, что ты сказал мне на днях, было отвратительно.
It's a brutal stretch of road.
Это отвратительный участок дороги.
Ooh. It was brutal.
Это отвратительно.
Показать ещё примеры для «это отвратительно»...