was beating — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was beating»

was beatingбыл избит

The poor man was beaten up until he lost his speech.
Бедный старик был избит перед тем, как потерял свою речь.
J. Johansson claims to have been beaten by Stig Nyman in jail.
У. Йоханссон утверждает, что был избит в камере Стигом Нюманом.
Suppose I'd been beating you or something like that...
Предположим, я был избит тобой или что-то в этом роде...
Now we've really been beaten buddy
Теперь мы действительно избиты, приятель.
She was beaten up on that side of her face.
У нее лицо было избито с этой стороны.
Показать ещё примеры для «был избит»...
advertisement

was beatingбили

You were beaten up.
Тебя били.
But I have a lot in his youth had been beaten, Cem ... when they were about to chto descendants gave titles ... Prize.
Но в молодости меня много били, ...при чем били за то, за что потом давали звания, ...премии.
The rest of us were constantly being beaten in the most savage way, on the most frivolous pretexts.
Всех остальных постоянно по самым незначительным поводам самым жестоким образом били.
What they didn't say was that a poor man with an obscure name ...who was for years in Egmont's employ, an ordinary man was arrested just a few hours after his muster and was beaten with iron bars to the point that, three hours later he was still groaning.
Однако не говорят, что одного человека с непонятным именем, который много лет служил у Эгмона, и который был арестован через несколько часов после своего хозяина, так били железными прутьями, что даже через три часа после этого...
If you don't want being beaten again, you come on the dot when I whistle, OK?
А если не хочешь, чтобы били, только свистну, будь как штык, ясно?
Показать ещё примеры для «били»...
advertisement

was beatingбьётся

From now on, inhuman hatred is beating in my chest instead of the heart.
Отныне в груди моей бьётся нечеловеческая ненависть вместо сердца.
How hard your heart is beating!
Как сильно у тебя бьется сердце!
And my heart is beating.
Моё сердце бьётся.
Heart's beating steadily.
Сердце бьётся непрерывно.
My heart's beating so fast.
Мое сердце бьется так быстро.
Показать ещё примеры для «бьётся»...
advertisement

was beatingизбили

I was beaten yesterday but they forgot the bread.
Меня вчера избили, но про хлеб вроде бы забыли.
He was beaten and We have to help him.
Его избили и мы должны помочь ему.
So, the Doctor was frozen stiff at the barrow and was then revived by a freak heatwave, Benton was beaten up by invisible forces and the local white witch claims she's seen the devil?
Итак, Доктор был заморожен в кургане и потом был оживлен странной тепловой волной, Бентона избили невидимые силы и местная белая ведьма утверждает, что видела дьявола?
We would have been beaten a lot for what you now say ... and you now wanna just make a record and sell it to the companies
Нас бы хорошенько избили, за то, что вы сейчас исполняете,.. а вы теперь просто хотите записать это и продать компаниям.
You were beaten up, right?
Тебя избили?
Показать ещё примеры для «избили»...

was beatingты проиграл

You are beaten.
Ты проиграл.
You're beat!
Ты проиграл!
You're beaten and you know it!
Ты проиграл и ты это знаешь.
Well, it just gave me a hell of a shock to be beaten right out here.
Просто я был в шоке оттого, что проиграл.
Counsellor, we are beaten.
Канцлер, мы проиграли.
Показать ещё примеры для «ты проиграл»...

was beatingбыла побеждена

I took some organs for further tests, but I admit to being beaten.
Я изъял некоторые органы для дальнейших исследований, но признаю себя побежденным.
You're beaten!
Вы побеждены!
They are beaten, sir!
Они побеждены!
We're beaten, and you know it.
Мы побеждены.
I won't live in shame after I'm beat by a scoundrel like you.
Я не смогу жить побежденным. Убей меня.
Показать ещё примеры для «была побеждена»...

was beatingизбивали

Can you prove that you were beaten?
Можете доказать, что вас избивали?
Uncle lsamu has been beaten up often enough to stop him from participating in demonstrations
Дядю Исаму частенько избивали, чтобы он не участвовал в демонстрациях.
You are doing the worst jobs, everybody are beating you, you never have your money, you have to ask from them everything and to wail, you don't know what's yours, man!
Выполняешь грязнейшую работу, избивают все, кому не лень, всегда без копейки, вынужден выпрашивать... Не знаешь, что твоё, парень!
He was beating that poor exhausted horse.
Он избивал эту бедную, изможденную лошадку.
All right, let's suppose... I'm beating you with my fists unlawfully.
Хорошо, допустим... я избиваю тебя кулаками неправомерно.