was a prisoner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a prisoner»

was a prisonerзаключённые

I intend to discover who are the prisoners and who the warders.
Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели.
Quark, where are the prisoners?
Кварк, где заключенные?
You are prisoners.
Вы заключенные.
But we are prisoners, Mr. Pfeffer.
Но мы заключенные, мистер Пфефер.
Where are the prisoners?
Где заключенные?
Показать ещё примеры для «заключённые»...
advertisement

was a prisonerбыл в плену

I was a prisoner too. In Australia.
— Я тоже был в плену.
But you were a prisoner of war!
Но ты был в плену!
We heard that you were a prisoner in the sultars camp... and that you had suffered martyrdom.
Мы слышали, что ты был в плену в лагере султана и принял там мученическую смерть.
You were a prisoner?
Ты был в плену?
I was a prisoner, I'm guilty.
Я был в плену, виноват.
Показать ещё примеры для «был в плену»...
advertisement

was a prisonerпленник

This is a prisoner.
Он — пленник.
You're a prisoner of the Federation of Planets against which you may or may not have committed an act of war.
Вы — пленник Федерации планет, против которой вы, возможно, начали военные действия.
In case you've forgotten, I'm a prisoner of these walls.
Если вы забыли, я — пленник этих стен.
You are a prisoner on this block until that sound sets you free. Are you ready?
Ты пленник, до тех пор пока этот звук не освободит тебя.
You're prisoner, because they are being careful.
Ты пленник, потому что они соблюдают осторожность.
Показать ещё примеры для «пленник»...
advertisement

was a prisonerузник

So... if one is a prisoner of love, one must escape to solitude?
Таким образом если ты узник любви, твой долг — одиночество?
If one is a prisoner to joy, must one escape to sadness?
Если ты узник радости, ты должен бежать к печали?
— How is the prisoner?
— Как ты, узник?
...'Prisoner of the Tribes' and our guest for today.
«Узник племени» с нашим гостем Богданом Йовановичем.
But no, unlike the birds I'm a prisoner of this earth
Но нет, мы не птицы. Я — узник на этой земле,
Показать ещё примеры для «узник»...

was a prisonerбыла пленницей

— Both of youse are the same. I feel like I'm a prisoner.
Я пленница.
I'm a prisoner in my own house.
Я пленница в своем доме.
Even before we got here, she was a prisoner.
Еще до нашего прихода она была пленницей.
His tapes have made me realise that for the last 39 years I have been a prisoner of my own fear.
Так что его кассеты помогли мне осознать, что все последние 39 лет я была пленницей своего собственного страха.
So. First up, you're a prisoner.
Итак, во-первых — ты пленница.
Показать ещё примеры для «была пленницей»...

was a prisonerпленные

He's a prisoner.
Он пленный.
This isn't a kidnapping; Mark is a prisoner.
Марк не заложник, он пленный.
Nobody knows anything here, not even if we are prisoners or allies.
Здесь никто ничего не знает. Мы даже не знаем пленные мы или союзники.
Where are the prisoners?
А пленные где?
How is the prisoner doing?
Как пленный?
Показать ещё примеры для «пленные»...