wanted to see if — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanted to see if»

wanted to see ifхочу посмотреть

I want to see if you stay together or if you dissolve into molecules.
Я хочу посмотреть, не рассыплешься ли ты на молекулы.
I want to see if they have water down at the library.
Я хочу посмотреть, дошла ли вода до библиотеки.
Uh,first I want to see if the magnet will find me.
Сначала я хочу посмотреть, найдет ли меня магнит.
Yes, but I want to see if you know the color names.
Да, но я хочу посмотреть, различаешь ли ты цвета.
Want to see if those wiener dogs are born that way, or if they start off normal and then get wiener.
Хочу посмотреть, таксы сразу рождаются такими, или они начинают как нормальные, а потом удлиняются как сосиски.
Показать ещё примеры для «хочу посмотреть»...
advertisement

wanted to see ifхотел узнать

Uh, I wanted to see if you were ready to return to duty.
Я... хотел узнать, когда ты будешь готов вернуться к обязанностям.
I, uh, wanted to see if your offer to spend Thanksgiving with you was still good.
Хотел узнать, в силе ли еще твое предложение вместе встретить День благодарения.
I just wanted to see if I could borrow a car.
Просто я хотел узнать, можно ли взять машину.
I wanted to see if you could use a study break, having coffee.
Хотел узнать, может, выпьем по чашечке кофе в перерыве.
Well,i just--I wanted to see if i could get in without any family help, you know.
Я просто хотел узнать, смогу ли поступить без какой-либо помощи семьи.
Показать ещё примеры для «хотел узнать»...
advertisement

wanted to see ifхотела убедиться

I just wanted to see if you were all right.
Просто хотела убедиться, что с вами все в порядке.
I just wanted to see if you were OK.
Я просто хотела убедиться, что ты в порядке.
I wanted to see if everything was all right.
Я хотела убедиться, что у вас всё в порядке.
I just wanted to see if she was all right.
— Я просто хотела убедиться, что она в порядке.
I just wanted to see if you were OK.
Я хотела убедиться, что вы в порядке.
Показать ещё примеры для «хотела убедиться»...
advertisement

wanted to see ifхочу увидеть

I want to see if we can get a real name off of pierce.
Я хочу увидеть, сможем ли мы получить настоящее имя Пирс.
I just want to see if any of her siblings look a little short of breath.
Я просто хочу увидеть, если хоть у кого-нибудь из её братьев и сестёр будет небольшая отдышка.
Trying out all the mirrors in the neighborhood, and I wanted to see if I look pretty in one in which I may be closer than I appear.
Пробую все зеркала в окрестности, хочу увидеть, буду ли я красивой в этом, которое отражает меня крупнее чем на самом деле.
I want to see if either of us could be more than our profile.
Я хочу увидеть, сможет ли кто-то из нас превзойти свою характеристику.
I want to see if your eyebrows drop off.
Я хочу увидеть, как опустятся твои брови.
Показать ещё примеры для «хочу увидеть»...

wanted to see ifхотел проверить

I just wanted to see if she had a sense of humour.
Я просто хотел проверить, как у нее с чувством юмора.
You wanted to see if you could do it without me.
Ты хотел проверить, справишся ли ты без меня.
Look, just now I had an unidentified cell phone call. I could not answer it, and I wanted to see if it was you.
— Знаешь, просто сейчас был звонок, и номер не определился... я не успел ответить, и я хотел проверить, не ты ли это была.
I wanted to see if I'd be glad to see you again.
Я хотел проверить, буду ли я рад снова тебя видеть.
Brad wanted to see if we had prevented Kellogg's dark future.
Брэд хотел проверить, удалось ли нам предотвратить тёмное будущее Келлогга.
Показать ещё примеры для «хотел проверить»...

wanted to see ifхотел

I wanted to see if you wanted to grab a drink.
Хотела узнать, не хочешь ли ты выпить.
Wanted to see if you wanted to hang out again.
Хотел узнать, не хочешь ли ты еще разок увидеться.
So... I wanted to see if you would play my boyfriend.
Поэтому... хотела узнать, не хочешь ли ты сыграть моего парня.
I wanted to see if you'd want to produce it with me.
Я хотел спросить, не хочешь ли ты поработать над ним со мной...
This is what we wanted to see if we could make.
Он хотел нас этим испытать.
Показать ещё примеры для «хотел»...

wanted to see ifсмогу ли

I just want to see if I can make Steven jealous.
Я просто хочу увидеть, смогу ли я заставить Стивена ревновать.
I wanted to see if I could create my own brand.
Хотелось проверить, смогу ли я создать свой собственный бренд.
I just wanted to see if I could stand it.
Я просто хотел понаблюдать, смогу ли я без него.
I... I think I just wanted to see if I could.
Я... я просто хотел узнать, смогу ли я.
I just wanted to see if I could hurt her.
Просто хотела посмотреть, смогу ли обидеть её.
Показать ещё примеры для «смогу ли»...

wanted to see ifможет

Want to see if the joke stealer will let us watch at his place?
Проверим, может, похититель шуток пустит нас к себе посмотреть это шоу.
I wanted to see if you wanted to come over and watch TV or something.
Может, зайдешь ко мне? Посмотрим телевизор.
Just wanted to see if maybe you recognize any of them.
Может, ты узнаешь кого-нибудь из них.
I just wanted to see if I could help.
Хотела узнать, могу ли я чем-то помочь.
I wanted to see if I could trust you
Я хотела посмотреть, могу ли я тебе доверить
Показать ещё примеры для «может»...

wanted to see ifхочу знать

I want to see if he made any new friends lately.
Я хочу знать, заводил ли он недавно новых друзей.
I want to see if anyone is taking this competition just a little too seriously.
Я хочу знать, кто из участников относится слишком серьезно к этому конкурсу.
More importantly, I want to see if you can pick up the scent of the new killer.
Но еще важнее, я хочу знать, сможете ли вы учуять нового убийцу.
And I have already met with two of your teachers, and it'll probably take me the rest of the day to meet with the rest of your teachers, but I want to see if we can still find a way for you to graduate this summer.
И я уже встретилась с двумя твоими учителями, и, возможно это займёт весь оставшийся день, чтобы встретиться с остальными твоими учителями, но я хочу знать, есть ли у нас возможность, чтобы ты закончила школу этим летом.
Because your lawyer said he gave you my questions, and I wanted to see if you recognized any of them.
потому что твой адвокат сказал, что он дал тебе мои вопросы, и я хочу знать, узнаешь ли ты их
Показать ещё примеры для «хочу знать»...

wanted to see ifчтобы проверить

I was saying that because I wanted to see if you two were paying attention.
Я сказал джакузи, чтобы проверить, что вы меня слушаете.
No. I was saying that because I wanted to see if you two were paying attention.
Я сказал джакузи, чтобы проверить, что вы меня слушаете.
Baxter left me his phone, wanted to see if you guys were, uh... tracking him.
Бакстер дал мне свой телефон, чтобы проверить, не отслеживаете ли вы его.
They want to see if I'm worthy of the role they've given me as First Minister and Kai.
Чтобы проверить, гожусь ли я на роль Первого министра и Кая.
— Yay. All right, Captain, you want to see if she's seaworthy?
Ну что, капитан, проверим, как он на воде?
Показать ещё примеры для «чтобы проверить»...