wanted to give you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanted to give you»

wanted to give youхочу дать тебе

Listen, Ken, I do want to give you a break.
Кен, я хочу дать тебе благоприятную возможность.
I want to give you one last chance.
Я хочу дать тебе последний шанс.
Peppino Cavallo, I want to give you advice.
Пеппино Кавалло, хочу дать тебе совет.
I wanted to give you these.
Я хочу дать тебе вот это.
Brenda, I want to give you a little piece of advice.
Брэнда, я хочу дать тебе совет.
Показать ещё примеры для «хочу дать тебе»...
advertisement

wanted to give youхочу подарить тебе

I want to give you my present before the children come home.
Я хочу подарить тебе подарок пока нет детей..
Virginia, I want to give you a present.
Вирджиния, я хочу подарить тебе подарок.
I want to give you this.
Хочу подарить тебе это.
Billy, I want to give you one for a present.
Билли, я хочу подарить тебе один.
I wanted to give you this.
Я хочу подарить тебе вот это.
Показать ещё примеры для «хочу подарить тебе»...
advertisement

wanted to give youхотел отдать тебе

I wanted to give you this.
Я хотел отдать тебе вот это.
I also wanted to give you this.
Еще я хотел отдать тебе вот это.
I wanted to give you something.
Хотел отдать тебе кое-что.
I wanted to give you that 20 bucks i owe you.
Хотел отдать тебе те 20 баксов что я должен.
— I just wanted to give you this first.
— Я просто хотел отдать тебе это.
Показать ещё примеры для «хотел отдать тебе»...
advertisement

wanted to give youдам вам

I wanted to give you a chance, if you want it, to do something about this.
Я дам вам шанс, если вы захотите, препринять что-то на этот счет.
OK, I want to give you the name of Dr. Johann Averies.
Я дам вам телефоны доктора Йохана Эвериса.
I want to give you my card.
Я дам Вам свою визитку.
Well, so right away, Sonny wanted to give me money for the sex change operation.
Тогда Санни сказал, что даст мне денег на операцию по изменению пола.
Why not? Axel, if Marci doesn't want to give me her number, I'll give you my number, you just pass it on to her.
Если Марси не даст мне свой номер, я дам тебе свой, а ты ей передашь.
Показать ещё примеры для «дам вам»...

wanted to give youхочет мне

Do you want to give me a hand?
Хочешь мне помочь?
Want to give me a hand?
Хочешь мне помочь?
You want to give it a try?
Хотите потанцевать?
It's up to you really, if you want to give it a try without the armour for a bit.
Ваше дело. Если хотите попробовать походить немного без доспехов — пожалуйста.
Darling, I wanted to give you a good review.
Я очень хотела написать хороший обзор.
Показать ещё примеры для «хочет мне»...

wanted to give youхочу давать им

I don't want to give her the satisfaction.
Я не хочу давать ей радость победы.
i don't want to give her one more thing to worry about.
Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства.
i don't want to give her a chance to miss jason. uh, why would she?
Я не хочу давать ей шанса — скучать по Джейсону. — А с чего бы ей скучать?
I don't want to give them any more ammunition than they have.
Понимаете, ребята, я не хочу давать им в руки оружие
But I don't want to give them any reason to think that we're hiding something.
Но я не хочу давать им повод думать, будто мы что-то скрываем.
Показать ещё примеры для «хочу давать им»...

wanted to give youхотела вернуть тебе

Hey, man, you don't want to give me back my $4.50?
Ёй, ты все-таки не хочешь вернуть мне мои $4.50?
You don't want to give me back my $4.50? No.
Ќе хочешь вернуть мне мои $4.50?
I wanted to give you this letter back.
Я хотела вернуть тебе это письмо.
I wanted to give you this back.
Я хотела вернуть тебе это.
They actually do want to give you your stuff back.
Они действительно хотят вернуть вам ваши вещи.
Показать ещё примеры для «хотела вернуть тебе»...

wanted to give youхотел сделать

— We wanted to give you a surprise.
— мы хотели сделать тебе сюрприз.
I want to give her a surprise...
Хочу сделать ей сюрприз.
I wanted to give you a non-romantic present.
Хочу сделать не романтический подарок.
I just wanted to give you a kid.
Я просто хотел сделать тебе ребёнка.
I want to give them something wonderful to take back to New York, something they can think about when they get sad, knowing their mummies are splitting up.
Я хочу сделать для них что-нибудь удивительное, прежде чем верну в Нью-Йорк. Что-то, о чем они смогут вспоминать, когда им будет грустно от того, что их мамочки не вместе.
Показать ещё примеры для «хотел сделать»...

wanted to give youхотела мне её отдавать

She didn't want to give it up, and so they punished her for it. Husband?
Она не хотела отдавать его, и поэтому они наказали ее.
If you don't want to give him to them, Then we will suffer the consequences.
Если не хочешь его отдавать, то мы примем груз последствий.
You don't want to give her away!
Ты не хочешь ее отдавать!
We don't want to give it away, but we will if we have to.
— Мы не хотим ее отдавать, но если нам придется ...
They didn't want to give him to me.
Они не хотели отдавать мне ребёнка.
Показать ещё примеры для «хотела мне её отдавать»...

wanted to give youхочешь попробовать

You want to give it a shot?
Не хочешь попробовать с нами?
Abby, you want to give it a try?
Эбби, хочешь попробовать?
Who Wants To Give It A Try?
Кто хочет попробовать?
But if you want to give it a shot, be my guest.
Но если Вы хотите попробовать — ради Бога.
TELL HIM YOU WANT TO GIVE IT ANOTHER TRY.
И говоришь ему, что хочешь попробовать еще раз.
Показать ещё примеры для «хочешь попробовать»...