wanted to get back together — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanted to get back together»
wanted to get back together — хочет снова быть вместе
He found out I was on a date, totally flipped, and said he wanted to get back together.
Он узнал, что у меня было свидание, взбесился, и сказал, что хочет снова быть вместе.
Yeah, but I really so in love with Madison Are you still going to be if Grace taps on your door One night and says she wants to get back together?
Да, но я действительно люблю Мэдисон. Будешь ли ты влюблён в неё, если Грэйс однажды ночью постучит в твою дверь и скажет, что хочет снова быть вместе?
He clearly wants to get back together.
Очевидно, он хочет снова быть вместе.
All week, she's been sending signals, like maybe she wants to get back together.
Она всю неделю посылала странные сигналы, будто хочет снова быть вместе.
and, uh, she wants to get back together with me, of course, and, uh, she wants to star in the play, but the only thing is, I'm with Sloane now, you know, and Sloane's starring in the play.
и, конечно, хочет снова быть вместе, и играть главную роль в спектакле, только я сейчас с Слоан, понимаете, и именно она играет главную роль.
Показать ещё примеры для «хочет снова быть вместе»...
advertisement
wanted to get back together — хочет вернуться
She wants to get back together with me.
Она хочет вернуться ко мне.
She wants to get back together.
Она хочет вернуться, но...
I don't think she wants to get back together with me...
Я не думаю, что она хочет вернуться ко мне...
But now, Emma wants to get back together and he didn't wanna tell her about Hayley so he can, like, string her along or something, so I told her.
Но сейчас Эмма хочет вернуться, а он не хочет рассказать ей о Хэйли, и теперь может водить ее за нос или типа того, поэтому я ей и рассказала.
You know, he trapped me in the bathroom at the Grammys, said he wanted to get back together.
Знаешь, он запер меня в ванной на церемонии Грэмми. Сказал, что хочет вернуться ко мне...
Показать ещё примеры для «хочет вернуться»...
advertisement
wanted to get back together — хочет снова сойтись
He wants to get back together.
Он хочет снова сойтись.
Noah wants to get back together.
Ноа хочет снова сойтись.
She said she wanted to get back together.
Она сказала, что хочет снова сойтись.
Think Dom wants to get back together with me.
Думаю, что Дом хочет снова сойтись.
We've been talking with Mary... and she wants to get back together with Bernie.
Ну, я... Я разговаривала с Мэри, она хочет снова сойтись с Берни.
Показать ещё примеры для «хочет снова сойтись»...
advertisement
wanted to get back together — хочет всё вернуть
Look, if you want to get back together with Jake, I am fine with that.
Слушай, если ты хочешь вернуть Джейка, я не против.
He thought I wanted to get back together, but I just wanted to take the power back.
Он думал, что я хотела все вернуть, но я просто хотела отомстить.
It's not that you want to get back together, but you don't exactly want to see them marry someone else either.
Дело не в том, что ты хочешь его вернуть, однако ты в любом случае не хочешь видеть, как он женится на ком-то другом.
Does that mean you wanted to get back together?
То есть вы хотели её вернуть?
So you want to get back together with her, but you're too ashamed to face her because of whatever it is you did.
Так что, ты хочешь её вернуть, но тебе стыдно, потому что ты что-то там наделал.
Показать ещё примеры для «хочет всё вернуть»...