wanted to be close to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanted to be close to»

wanted to be close toхочу быть ближе к

When my wife died, I wanted to be closer to God.
Когда умерла моя жена, я хотел быть ближе к Богу.
When Rachel and I split up, all right, I took a room at a motel right down the block, because I wanted to be close to Grace.
Когда мы с Рэйчел расстались, я снял комнату в мотеле прямо под квартирой, потому что я хотел быть ближе к Грейс.
Or someone who wanted to be close to him.
Или кто-то, кто хотел быть ближе к нему.
Just a lonely guy who wanted to be close to her.
Просто одинокий парень хотел быть ближе к ней.
She's about the only thing that keeps me calm these days, and... I just wanted to be close to her.
Только она поддерживала во мне спокойствие в те дни, и... я хотел быть ближе к ней.
Показать ещё примеры для «хочу быть ближе к»...
advertisement

wanted to be close toхочу быть рядом с

I only want to be close to you.
Но я хочу быть рядом с тобой.
— I want to be close to you.
— Я хочу быть рядом с тобой.
— I just want to be close to you.
— Я просто хочу быть рядом с тобой.
I want to be close to you.
Я хочу быть рядом с тобой.
I count the days that I want to be close to you.
— Я считаю дни, я хочу быть рядом с тобой
Показать ещё примеры для «хочу быть рядом с»...
advertisement

wanted to be close toхотел быть поближе к

I wanted to be closer to you... so I live here in that apartment.
Я хотел быть поближе к тебе... поэтому я живу здесь, вон в той квартире.
— You wanted to be close to Roger.
— Ты хотел быть поближе к Роджеру.
I just want to be close to her house because I need to protect her. 'cause there are some weird people that live around here.
Просто я хочу быть поближе к ее дому, защищать ее... от всяких здешних психов.
You just want to be closer to her.
Ты просто хочешь быть поближе к ней.
Or... ..or do you want to be close to your prey?
Или вы хотели быть поближе к добыче?