want to save you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to save you»

want to save youхочу спасти его

I want to save him.
Я хочу спасти его.
I just want to save him!
Я просто хочу спасти его!
I care about the world. I just want to save it.
Я забочусь о мире, хочу спасти его.
I want to save him.
— Я хочу спасти его.
I just wanted to save him.
Я просто хочу спасти его.
Показать ещё примеры для «хочу спасти его»...
advertisement

want to save youхочешь сохранить свою

Because you want to save your old pimp ass.
Потому что ты хочешь сохранить свою старую продажную задницу.
Your purse is worthless, so if you want to save your life what else can you give me ?
Твой сундучок ничего не стоит, так что если хочешь сохранить свою жизнь что ты мне можешь дать еще?
If you want to save your article
Если ты хочешь сохранить свою статью
If you want to save your family and your union the public humiliation of these charges, this is your chance.
Если хотите сохранить семью и профсоюз от публичного унижения из-за этих обвинений, это ваш шанс.
The hospital asked me if I wanted to save it.
В больнице спросили меня или я хочу сохранить его.
Показать ещё примеры для «хочешь сохранить свою»...
advertisement

want to save youчтобы спасти его

If we want to save his life, we'll have to amputate his left leg.
Чтобы спасти его, нам придётся ампутировать левую ногу.
I'll do anything you want to save him.
Я сделаю все, что ты захочешь, чтобы спасти его.
Barry, I get that you're desperate to help and you want to be the hero and you want to save her yourself, but I think she has to have a part in it too.
Барри, понимаю, ты очень хочешь помочь, хочешь быть героем, спасти её сам, но думаю, она тоже должна что-то сделать.
Now I want to save you.
Мардж, ты спасла меня.
And instead of wanting to save their marriage, they're just willing to walk away.
Вместо того, чтобы спасти свой брак, они хотят просто уйти. Ну, может, это и к лучшему.
Показать ещё примеры для «чтобы спасти его»...
advertisement

want to save youзахотели спасти его

He knew you'd want to save me.
Он знал, что ты захочешь меня спасти.
I think someone who loved history would want to save it.
Я думаю тот, кто любит историю, захотел бы спасти ее.
If he's caught up in some of it, but not the worst of it, he'll be scared, and want to save his skin.
Если он во что-то вляпался, но не в самое худшее, то будет напуган и захочет спасти свою шкуру.
What, you think 'cause I went out on my own, I want to save him?
Думаете, если я не в себе, то захочу спасти его?
I don't suppose you'd want to save me again.
Не уверена, захотите ли вы спасти меня еще раз.
Показать ещё примеры для «захотели спасти его»...

want to save youхотела уберечь её

If you want to save them all from damnation, tell me where he is now.
Если хотите уберечь всех от беды, сейчас же скажите, где он.
But I wanted to save you from making a mistake.
Это мой выбор, моя жизнь! Я хотел уберечь тебя от ошибки.
He wanted to save them the embarrassment.
Он хотел уберечь их от позора.
I want to save you from that life.
Да, но я хочу уберечь тебя от такой жизни.
I wanted to save her from you.
Я хотела уберечь ее от тебя.