хочешь сохранить свою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь сохранить свою»

хочешь сохранить своюwant to keep your

Спасибо. Если Вы хотите сохранить своё место...
If you want to keep your job, you must...
Если вы хотите сохранить свою работу и прежнюю жизнь, не позволяйте парню в бинтах добраться до ванны.
If you want to keep your job and your life as you know it, keep the guy with the bandage out of the tank at all costs.
Ты хочешь сохранить свои деньги и свободу.
You want to keep your money and your freedom.
Ты хочешь сохранить свой маленький секрет, Леон?
You want to keep your little affair private, Leon?
— И если вы хотите сохранить свою работу, вы тоже не должны колебаться.
— And if you want to keep your job, neither should you.
Показать ещё примеры для «want to keep your»...
advertisement

хочешь сохранить своюwant to save your

Потому что ты хочешь сохранить свою старую продажную задницу.
Because you want to save your old pimp ass.
Твой сундучок ничего не стоит, так что если хочешь сохранить свою жизнь что ты мне можешь дать еще?
Your purse is worthless, so if you want to save your life what else can you give me ?
Ты хочешь сохранить свое резюме для некоего округа Колумбия.
You want to save your résumé for some D.C. Bean counter, we can split up.
Если ты хочешь сохранить свою статью
If you want to save your article
И я тебе говорю, что здесь не все так просто. Если ты хочешь сохранить свой брак и свое лицо, ты должен разобраться в этом как можно скорее.
And I'm telling you there's more to this than you think, and if you want to save your marriage and your face, you need to figure it out quick.