want to make amends — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to make amends»

want to make amendsхочет загладить вину

I want to make amends.
Я хочу загладить вину.
I really do want to make amends, you know, for what I did to you and the Merry Men at Sherwood Forest.
Я действительно хочу загладить вину, ты знаешь, за то, что я сделал тебе и твоей банде в Шервудском лесу.
And I want to make amends.
И я хочу загладить вину.
Three weeks later, I got a letter from Patrick saying he was back in the program and wanted to make amends.
Через три недели я получила от Патрика письмо он писал, что начал программу заново и хочет загладить вину.
You know, I think that he wants to make amends.
Знаешь, я думаю, что он хочет загладить вину.
Показать ещё примеры для «хочет загладить вину»...
advertisement

want to make amendsхотел искупить вину

I just wanted to make amends before I die.
Я хотел искупить вину перед смертью.
I mean, if he really wanted to make amends, he'd go get in the stocks over there.
Если бы он правда хотел искупить вину, залез бы в те колодки.
I want to make amends for my mistakes...
Я хочу искупить вину за свои ошибки...
You said you wanted to make amends for the Stone Mill.
Ты говорил, что хочешь искупить вину за Каменную Мельницу.
I just wanted to make amends.
Я только хотела искупить вину.
Показать ещё примеры для «хотел искупить вину»...
advertisement

want to make amendsхочет всё исправить

She said she wanted to make amends, but come on.
Говорила, что хочет всё исправить, но поймите.
I mean, he wants to make amends.
Он хочет всё исправить.
She was starting a new day in her life and wanted to make amends and apologize for being such a pain in the butt, which she was.
— Она начинала жизнь заново и хотела все исправить и извиниться за то, что была такой занозой в заднице — а она ей действительно была.
I want to make amends for my mistake
Я хочу исправить свою ошибку.
Seriously, I-I want to make amends to Valencia, and this is like the opposite of that.
Серьёзно, я хочу исправить всё то, что я учинила Валенсии, а ты описываешь противоположное.