want to hit — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «want to hit»

«Want to hit» на русский язык можно перевести как «хочу ударить».

Варианты перевода словосочетания «want to hit»

want to hitхочешь ударить

You want to hit me!
Ты хочешь ударить меня!
If you want to hit me, hit me.
Хочешь ударить, так бей.
You want to hit me, is it?
Ты хочешь ударить меня, так?
You want to hit me too?
Меня ты тоже хочешь ударить?
Do you want to hit me, too?
Ты и меня хочешь ударить?
Показать ещё примеры для «хочешь ударить»...
advertisement

want to hitхочешь

You want to hit me in my face.
Хочешь глотку мне перегрызть.
Yep, you really want to hit me in the face.
Точно! Ты ведь именно этого и хочешь.
Before I drop you off, you want to hit the Wailana for some pancakes?
Не хочешь по пути домой заехать в Вайлану за блинчиками?
Hey, Albert, you want to hit up some chamomile tea?
Эй, Альберт, не хочешь ли отведать ромашкового чаю?
So if you want to hit them back for Bri, you hit them back for a million.
Если хочешь отомстить за Брая, заберешь еще и миллион.
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement

want to hitхочу тебя бить

I don't want to hit you, Iceman.
Я не хочу тебя бить, Айсмен. Чёрт.
No, I don't want to hit you.
Нет, я не хочу тебя бить.
No, I don't want to hit you, Hank.
Нет, я не хочу тебя бить, Хенк.
— I don't want to hit you.
— Я не хочу тебя бить.
— I don't want to hit you.
— Не хочу я тебя бить.
Показать ещё примеры для «хочу тебя бить»...
advertisement

want to hitхочешь попасть в

You don't want to hit rush hour.
Ты же не хочешь попасть в час-пик.
Look, I have a French study group after school, but I can cancel, if you want to hit Macys.
Смотри, сегодня у меня занятия по французскому после школы, но я могу отменить, если ты хочешь попасть в Macys.
I want to hit Wendy's before they stop serving breakfast.
Хочу попасть в Wendy's пока они не перестали подавать завтрак.
You want to hit the bar?
Ты хочешь попасть в бар?
He doesn't want to hit traffic.
Он не хочет попасть в пробку.
Показать ещё примеры для «хочешь попасть в»...

want to hitчтобы она ударила

I don't want to hit you. I kissed your boyfriend.
Теперь ударь меня или ещё что.
I specifically remember thinking that I wanted to hit you in the face with the, um, ceramic... you know, the Chinese ceramic cat thing with the little wavy arm?
— ...я отчётливо помню мысль ударить тебя по лицу керамической... знаешь, той керамической китайской кошкой с машущими руками?
I want to hit him back.
Я ударю в ответ.
I want to hit the mouth.
Ударим по его рту.
You want to hit him, or can I?
Сами ударите, или можно мне?
Показать ещё примеры для «чтобы она ударила»...

want to hitхочется ударить

Sometimes I want to hit him with a chair.
Иногда хочется ударить его стулом по голове.
You want to hit something.
Тебе хочется ударить что нибудь.
You want to hit him because he doesn't leave you alone.
Вам хочется ударить его, поточу что он не оставит вас в покое.
I want to hit you with a brick.
— мне хочется ударить тебя кирпичем.
I definitely wanted to hit my dad when he left.
Мне реально хотелось ударить отца , когда он ушел.

want to hitхочу убить

When I want to hit, I hit.
— Не убей его. Если я хочу убить, я убиваю. А если хочу промазать, то промажу.
I want to hit the road in about 10 minutes!
Я хочу убить на дорогу минут десять!
«I want to hit two birds with one stone.» Get it?
«Я хочу убить двух зайцев одним выстрелом.» Понимаешь?
They know we're coming, and they want to hit us.
Они знают, что мы едем, и они хотят нас убить.
If he really wanted to hit Da'an, I think he would've.
Если бы он действительно хотел убить Да'ана, то с легкостью сделал бы это.

want to hitбить

— I don't want to hit the ball.
— Я не хочу, бить мяч.
I didn't want to hit you in the face.
Я не хотел, бить тебя по лицу.
Okay, let him hit me if he wants to hit me, okay?
Пусть бьёт меня, если хочет.
I don't want to hit you.
Я нe xoчy бить тeбя.
They want to hit me!
Они меня бьют!

want to hitхочешь пойти

You want to hit it?
Хочешь пойти?
You want to hit up a concert with me, if she ever comes to Ohio?
Не хочешь пойти со мной, если она когда-нибудь приедет в Огайо?
We want to hit Epcot.
Мы хотим пойти в Эпкот.
Well, you want to hit lunch?
Что ж, не хочешь пойти пообедать?
You wanted to hit thirsty Charlie's.
Ты же хотел пойти в жаждущего Чарли?