want to finish this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to finish this»

want to finish thisхочу закончить

I want to finish medical school if I can.
Я хочу закончить мединститут, если можно.
But first of all, I want to finish my lesson.
Но сначала, я хочу закончить урок.
And if I want to finish my detective novel, what should I do?
А если я хочу закончить свой детективный роман, что я должен делать?
I just want to finish my work.
Я просто хочу закончить работу.
I just want to finish by saying a few words... about the impact of this imminent neurological breakthrough.
Я хочу закончить, добавив несколько слов... о влиянии этого неврологического прорыва.
Показать ещё примеры для «хочу закончить»...
advertisement

want to finish thisнадо закончить

You wanted to finish writing first. Do you remember?
Что сперва тебе надо закончить.
I want to finish before it rains.
Надо закончить раньше, чем начнется дождь.
— I just wanted to finish the report first.
Надо закончить отчет.
Hey, you want to finish our fun meal?
Закончим наш здоровский ужин?
No, I want to finish now.
— Нет, закончим сейчас.
Показать ещё примеры для «надо закончить»...
advertisement

want to finish thisхочешь завершить

I want to finish the story tonight.
Я хочу завершить историю сегодня.
I just want to finish the test.
Просто хочу завершить тест.
You want to finish what they started?
Хочешь завершить то, что они начали?
If you want to finish our fight, you'll have to deal with him first.
Хочешь завершить наш бой— разберись сначала с ним.
We've got to move fast if we want to finish this bucket list.
Надо поторопиться, если хотим завершить список желаний.
Показать ещё примеры для «хочешь завершить»...
advertisement

want to finish thisхочу допить

I just want to finish my coffee first.
Я просто хочу допить свой кофе.
I want to finish my drink.
— Я хочу допить.
I just want to finish my coffee.
Просто хочу допить кофе
Don't you want to finish your drink?
Не хочешь ли допить свой напиток?
Oh, I'm sorry. Did you want to finish this?
— Извини, ты сам хотел его допить?
Показать ещё примеры для «хочу допить»...

want to finish thisхочу покончить с этим

I want to finish this.
Я хочу покончить с этим.
I want to finish this, now, once and for all.
я хочу покончить с этим сечас, раз и навсегда.
I want to finish this.
Я хочу покончить с этим
He wanted to finish it with you, and your pride couldn't bear it.
Он хотел покончить со всем этим, а вы не могли вынести этого из-за своей гордости.
And I think he just wanted to finish up that night.
И я думаю он просто хотел покончить с этим всем в тот вечер.
Показать ещё примеры для «хочу покончить с этим»...

want to finish thisхочу доесть

I want to finish my lunch!
Я хочу доесть!
I used the good mince, I want to finish it.
Я использовал хороший фарш, хочу доесть.
Let's go. Actually, I want to finish my muffin and then I'll go get...
— Вообще-то, я хочу доесть кексик, а потом я закажу...
I know but that guy into a Ford asked me about I want to finish his fried chicken.
Я знаю, но тот парень из 204-й спросил меня, не хочу ли я доесть его жареного цыпленка.
— You don't want to finish?
— Не хотите доесть?
Показать ещё примеры для «хочу доесть»...

want to finish thisхочу

I wanted to finish.
Я хотел.
Well, Alex went to bed early, probably has homework he didn't want to finish, and Justin's in his room... you know, this would be a great time to have that little talk with him.
Алекс рано лег. Наверное, не хотел делать домашнее задание. Джастин в своей комнате.
I, um, wanted to finish packing your things.
Хотела сложить твои вещи.
But I didn't want to finish my training there anyway.
Но я так и так хотела уходить оттуда.
The rest I want to finish in Buca prison. It is for your information.
Остаток я хочу провести в тюрьме Бука.
Показать ещё примеры для «хочу»...