хочу покончить с этим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу покончить с этим»

хочу покончить с этимwant to end it

Я хочу покончить с этим.
I want to end this.
Я думал, что Каннинг хотел покончить с этим, хотел держать лигу подальше от гильотины суда.
I would've thought Canning would want to end this, keep the league from getting skewered in court.
Что ж, она сказала, что хотела покончить с этим.
Well, she said she wanted to end it.
Я правда хотел покончить с этим.
I really wanted to end it
И ты хочешь покончить с этим?
But you want to end it?
Показать ещё примеры для «want to end it»...
advertisement

хочу покончить с этимwant this over with

Мы просто хотим покончить с этим.
We just want this to be over.
Я просто хочу покончить с этим, и вы можете мне помочь.
Look, I just want this to be over, and you can help me.
— Она хотела покончить с этим, и я подумал, возможно, мы сможем тусоваться вместе — что-то вроде друзей.
— She wanted out, and I figured maybe we'd start hanging— boyfriend-girlfriend kind of thing.
Я думаю, ему надоело и он хотел покончить с этим, поэтому вы решили проучить его, ложно обвинив в убийстве.
I reckon he'd had enough and wanted out, so you decided to punish him by framing him for murder.
Я хочу покончить с этим.
I want this over with.
Показать ещё примеры для «want this over with»...
advertisement

хочу покончить с этимwant to get it over with

— Я знаю, но мы хотим покончить с этим.
I know, but we want to get it over with.
— Я хочу покончить с этим.
— I want to get it over with.
Я выбрал такую раннюю дату, потому что хотел покончить с этим.
I scheduled it so soon because want to get it over with.
Я просто хочу покончить с этим.
I just want to get it over with.
Я просто хочу покончить с этим. Да, ну ладно.
I just want to get it over with.
Показать ещё примеры для «want to get it over with»...
advertisement

хочу покончить с этимwant to be done with this

Мы просто хотим покончить с этим.
We just want to be done with this.
Ты хочешь покончить с этим делом?
You want to be done with this case?
Я просто хочу покончить с этим, всем этим.
I just want to be done with it, all of it.
Я просто хотела покончить с этим.
I just wanted it to be done with.
Хорошо, потому что я действительно хочу покончить с этими чертовыми птицами.
Good, because I really want to be done with these friggin' birds.
Показать ещё примеры для «want to be done with this»...

хочу покончить с этимwant to finish this

Я хочу покончить с этим.
I want to finish this.
я хочу покончить с этим сечас, раз и навсегда.
I want to finish this, now, once and for all.
Я хочу покончить с этим
I want to finish this.
И я думаю он просто хотел покончить с этим всем в тот вечер.
And I think he just wanted to finish up that night.
Я думал, вы хотите покончить с этим.
I thought you wanted to finish this.
Показать ещё примеры для «want to finish this»...