want to come out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to come out»

want to come outхотите выйти

You want to come out?
Хотите выйти?
You want to come out there with us -— sing some backup?
Не хотите выйти туда с нами, поработать бэк-вокалисткой?
You guys want to come out in a plain circle or a kind of a rosette shape?
Вы хотите выйти через ровную окружность или какую-нибудь витражную розу?
Do you want to come out with us on Saturday night?
Вы действительно хотите выйти с нами в субботу?
You want to come out here and help us?
Не хотите выйти и помочь нам?
Показать ещё примеры для «хотите выйти»...
advertisement

want to come outхочет выходить

— She doesn't want to come out.
— Она не хочет выходить.
Uh, she's inside. She doesn't want to come out.
Она не хочет выходить.
He doesn't want to come out.
И он не хочет выходить.
I don't want to come out.
Я не хочу выходить.
Well, I don't want to come out until he leaves.
Я не хочу выходить, пока он не уйдет.
Показать ещё примеры для «хочет выходить»...
advertisement

want to come outхочешь пойти

So do you want to come out for a drink with me?
Не хочешь пойти со мной выпить?
— Do you want to come out with me?
Хочешь пойти со мной?
You want to come out with me.
Ты хочешь пойти со мной.
Oh, you just want to come out with me tonight, don't you?
Ты хочешь пойти со мной на бал, верно?
Do you want to come out on my yacht?
Хотите пойти ко мне на яхту?
Показать ещё примеры для «хочешь пойти»...
advertisement

want to come outхотела

You want to come out on TV, I don't care.
Если ты хочешь об этом на ТВ говорить — вперед, мне плевать.
Just came up with that in the studio, and it was really laid back, so we didn't want to come out with the usual love crap.
Мы придумали это в студии, но мы не хотели, что бы песня была об обычной любовной чепухе.
Who wants to come out on top for once?
Кто хочет хоть раз в жизни одержать верх?
How much past? 'Cause I want to come out of the box with a big bump in police salaries, in particular the commissioner's salary, which needs to jump, like, 50 grand.
Потому, как я хотел значительно прибавить зарплату полицейским, конкретно, оклад комиссара надо повысить тысяч эдак на 50.
Does Princess Sophia want to come out and play? Who's Princess Sophia?
— А принцесса София не хочет выглянуть?
Показать ещё примеры для «хотела»...

want to come outзахотел выйти

She just want to come out here and tell y'all hey.
Так что она захотела выйти и тоже сказать кое-что. Давай, мама.
We need to be prepared if the little guy wants to come out on its own...
Нам нужно быть готовыми, если парнишка захочет выйти сам... естественным путём.
Get him out of there, or at least, get him to want to come out of there.
Либо выманить его оттуда, либо, как минимум, сделать так, чтобы он сам захотел выйти.
Once we're in there, if you want to come out, just say.
Когда мы будем в зале, если захочешь выйти, просто скажи.
— He didn't want to come out to play.
— Он не захотел выйти поиграть.