wanna thank — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna thank»

wanna thankхочу поблагодарить

And I wanna thank everyone for helping me.
Я хочу поблагодарить всех, кто помог мне.
You saved my life down there, I wanna thank you.
Вы спасли мне жизнь, я хочу поблагодарить вас.
— Come this way, please. — I wanna thank you for calling me.
Я хочу поблагодарить вас за звонок.
I wanna thank you for your warmth and compassion.
Я хочу поблагодарить вас за теплоту и сострадание.
I wanna thank you.
А я хочу поблагодарить тебя.
Показать ещё примеры для «хочу поблагодарить»...
advertisement

wanna thankспасибо

— Maybe. Chris, I wanna thank you for everything you tried to do for me.
Спасибо, что попытался помочь мне.
That was some meal you fixed for us, Ms. Rebecca, and I sure wanna thank you.
Отличная стряпня, мисс Ребекка, спасибо.
I wanna thank everybody for coming, and welcome to our home.
Спасибо всем, что пришли и добро пожаловать в наш дом.
Rollie, I wanna thank you for taking Tanya under you wings.
Ролли, спасибо что ты взял Таню под свое крыло.
I wanna thank you for coming here. It took a lot of guts.
Спасибо, что собралась с мужеством и пришла сюда.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
advertisement

wanna thankблагодарю

I wanna thank you very kindly for the information.
Любезно благодарю за информацию.
On the Daniels matter, I wanna thank you for the supplementary witness statements you collected.
По делу Дэниелса, благодарю за те свидетельские показания, что вы дали.
I wanna thank you all for coming in the aftermath of such a tragic crime.
Благодарю всех, кого заставило придти сюда это трагическое преступление.
Now I wanna thank you Doctor Block.
Благодарю Вас, доктор Блок.
I wanna thank you all for coming here today.
Благодарю, что вы пришли сюда сегодня.
Показать ещё примеры для «благодарю»...
advertisement

wanna thankхочу сказать вам спасибо

I just wanna thank my mom.
Я хочу сказать спасибо моей маме.
Hey, look, I wanna thank you for...
Слушай, хочу сказать спасибо за...
I don't want to know how you did it or what it says about the fate of our country that you were able to, but I wanna thank you for getting the President of the United States to pardon me.
Знать не желаю, как ты это сделал, и что говорит о судьбе нашей страны твой успех, но хочу сказать спасибо, что убедил Президента США меня помиловать.
I wanna thank you.
Хочу сказать вам спасибо.
I just wanna thank you for everything.
Я хочу сказать вам спасибо за все.
Показать ещё примеры для «хочу сказать вам спасибо»...

wanna thankпоблагодарить

— I might wanna thank you for it, or kick you to death.
— Я должен за него поблагодарить. Или забить насмерть.
Um, I wanna thank you.
Я должен тебя поблагодарить.
I think you wanna thank me, cuz.
Думаю, что ты должен поблагодарить меня.
Hey, Lil, I wanna thank you because you actually confirmed this for me.
Детка, я должен поблагодарить тебя, за то, что помогла мне это понять.
You may wanna thank her.
Тебе бы её поблагодарить.
Показать ещё примеры для «поблагодарить»...

wanna thankхочу

I really wanna thank you again for last night, Bruno.
Я и правда хочу ещё раз поблагодарить тебя за прошлую ночь, Бруно.
I wanna thank you, I thank you all for a consummate effort!
Хочу вас всех поблагодарить за вашу замечательную работу.
I wanna thank you again.
Я хочу еще раз вас поблагодарить.
Wanna thank you for charging it to my credit card.
У меня жжет глаза... Хотел сказать тебе спасибо за то, что ты расплатился моей кредиткой.
— Hey, I wanna thank...
— Эй, я хотел...

wanna thankхочу отблагодарить

I wanna thank you... Properly.
Я хочу отблагодарить тебя... должным образом.
— That's right, I wanna thank you.
— Правильно, я хочу отблагодарить тебя.
My mom says when you wanna thank someone, send a thank-you card but I don't want a thank-you card.
Мама говорит, когда хочешь отблагодарить кого-то, следует послать ему открытку с благодарностью, но.. я не хочу открытку с благодарностью.
I just wanna thank her.
Я хочу ее отблагодарить.
I wanna thank you.
Хочу вас отблагодарить.