wanna fight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna fight»
wanna fight — хочешь драться
Wanna fight?
Хочешь драться?
Why do you wanna fight?
Почему ты хочешь драться?
You wanna fight? Do it yourself.
Если хочешь драться — дерись сам.
Come on, you wanna fight?
— Хочешь драться?
— You wanna fight?
— Ты хочешь драться?
Показать ещё примеры для «хочешь драться»...
advertisement
wanna fight — хочешь сражаться
You wanna fight me for her?
Хочешь сражаться за неё?
You wanna fight?
Хочешь сражаться?
Ah, you wanna fight on the same level.
Хочешь сражаться наравне?
Still wanna fight, peewee?
Все еще хочешь сражаться, мелочь?
Okay, you wanna fight?
Хочешь сражаться?
Показать ещё примеры для «хочешь сражаться»...
advertisement
wanna fight — хочу ругаться
I don't even wanna fight about it or discuss it. I just want it to be okay.
Я и правда не хочу ругаться об этом или обсуждать это. Я просто хочу, чтобы это было хорошо.
No, I don't wanna fight.
Нет, я совсем не хочу ругаться.
Look, I don't wanna fight.
Слушай, я не хочу ругаться.
Jordan, I don't wanna fight.
Джордан, я не хочу ругаться.
Lover, lover, look, I don't wanna fight.
Дорогой... Дорогой, слушай, я не хочу ругаться.
Показать ещё примеры для «хочу ругаться»...
advertisement
wanna fight — хочешь подраться
You wanna fight? Come on.
Хочешь подраться?
Wanna fight?
Хочешь подраться?
You wanna fight me, huh?
— Ты хочешь подраться со мной?
Wanna fight, Bruce Lee?
Хочешь подраться, Брюс Ли?
Well, you wanna fight me?
Хочешь подраться?
Показать ещё примеры для «хочешь подраться»...
wanna fight — драться
You wanna fight me or you wanna let me talk to my mother?
Будешь драться со мной, или позволишь поговорить с матерью?
Come on! You wanna fight me?
Ну что, будешь со мной драться?
How long more you wanna fight?
Сколько можно драться?
You wanna fight me?
Опять драться?
I do not wanna fight.
Я не буду больше драться!
Показать ещё примеры для «драться»...
wanna fight — хочу ссориться
Dad, I don't wanna fight.
Папа! Я не хочу ссориться,
It's not wrong. I'm doing it openly. I don't wanna fight about it, so I'm telling you.
Ничего предосудительного, я действую открыто, и я не хочу ссориться из-за этого, поэтому я говорю тебе.
Spencer, I don't wanna fight.
Спенсер, я не хочу ссориться.
I don't wanna fight, okay? I know.
— Я не хочу ссориться, слышишь?
I don't wanna fight.
Я не хочу ссориться.
Показать ещё примеры для «хочу ссориться»...
wanna fight — хочу бороться с
If I wanna fight a bull, then I will.
Если я хочу бороться с быком, я буду.
I want you to fight this. — I don't wanna fight it.
— Я не хочу бороться с этим.
I don't wanna fight.
Я не хочу бороться.
So do you wanna fight against the Governor now?
И ты хочешь бороться с губернатором? Сейчас?
Maybe we can find other people who wanna fight.
Возможно, нам удасться найти других людей, которые хотят бороться.