wanna be late — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna be late»

wanna be lateхочу опоздать

Brian's waiting for me and I don't wanna be late, I gotta go.
Брайан ждёт, я не хочу опоздать, мне пора.
I'd better get going. I don't wanna be late for the play.
Я наверное пойду, не хочу опоздать на пьесу.
I don't wanna be late for steak night at the senior center.
Я не хочу опоздать на вечер мясных стейков в центре для престарелых.
No, I don't wanna be late.
Нет, я не хочу опоздать.
Don't wanna be late to the mines.
Не хочу опоздать.
Показать ещё примеры для «хочу опоздать»...
advertisement

wanna be lateхочу опаздывать

I don't know how long it takes to get to this plant... and I don't wanna be late the first day.
Не знаю, сколько времени уйдет на дорогу до завода... а я не хочу опаздывать в первый же день.
I don't wanna be late for class.
Я не хочу опаздывать.
I don't wanna be late, Arno Penzias was late for his Nobel Prize? I don't think so.
Не хочу опаздывать, просиживать штаны меньше чем за нобелевскую премию.. я так не думаю
Don't wanna be late.
Не хочу опаздывать.
I don't wanna be late.
Я не хочу опаздывать.
Показать ещё примеры для «хочу опаздывать»...
advertisement

wanna be lateопоздаем

Come on. We don't wanna be late.
Поехали а то опоздаем.
Go get your stuff together. We don't wanna be late for the Prados.
Собирайтесь, а то опоздаем к Прадо.
COME ON, I DON'T WANNA BE LATE.
Ну же, мы опоздаем.
I don't wanna be late for, Pastor Phil.
Мы опоздаем к Пастору Филу.
But I don't wanna be late for the game.
Ладно. Главное — не опоздать на игру.
Показать ещё примеры для «опоздаем»...
advertisement

wanna be lateопаздывать

Come on girls you don't wanna be late for our first service.
Поторопитесь, девочки. Нельзя опаздывать на службу.
Don't wanna be late.
Лучше не опаздывать.
Come on, we don't wanna be late.
Поторопись, нам нельзя опаздывать.
Owen. You don't wanna be late.
Тебе лучше не опаздывать.
We don't wanna be late for that.
Мы опаздываем.