vp — перевод на русский

Варианты перевода слова «vp»

vpвице-президент

Former VP Richard Nixon will arrive here this week.
Бывший вице-президент Ричард Никсон прилетает к нам на этой неделе.
Respectfully, sir, the former VP is a good man and a decent man.
При всем уважении, сэр. Бывший вице-президент — хороший и порядочный человек.
Senior VP.
Старший вице-президент.
Everybody, this is Sir Charles Miner, and he is the new VP for the Northeast region, so just give it up for this big guy, right?
Внимание, это сэр Чарльз Майнер. Новый вице-президент северо-восточного региона, Так что поприветствуем этого здоровяка, хорошо?
The VP for...
Вице-президент для...
Показать ещё примеры для «вице-президент»...
advertisement

vpвице

Mike, the VP is voicing solidarity with the Jewish people in front of rotating pork.
Майк, вице выражает солидарность с еврейским народом перед свиньёй на вертеле.
I hear text, and the text that I hear is a feisty and successful VP.
Я слышу текст и тот текст, что я слышу, говорит, что я напористый и успешный вице.
Uh, Madam Vice President, greatest respect, but it has been the job of the VP over the ages to take it in the ass to save the President.
Госпожа вице-президент, при всём уважении, но на протяжении долгого времени вице приходилось давать в зад, чтобы спасти президента.
Cut your face off and give it to the VP if you have to.
Отрежь своё лицо и отдай его вице, если придётся.
Hey, Egan, VP wants to see the P.
Эй, Иган, вице хотел увидеть президента.
Показать ещё примеры для «вице»...
advertisement

vpвп

— The former VP will be here on Friday. GARLICK: Ha-ha-ha.
Бывший ВП будет здесь в пятницу.
Dwight, VP.
Дуайт, ВП.
All right! Well swung, my VIP VP.
Отличный удар, мой ВИП ВП.
VP of sales at a dental products firm.
ВП по продажам в стоматологической фирме.
Seeing as how the VP is such a VIP, shouldn't we keep the PC on the q.t., because if it leaks to the VC, he could end up an MIA, and then we'd all be put on KP.
Учитывая, что ВП — это ВИП, нам стоит записать ПК на МФ, поскольку если будет утечка в ВК, все может кончиться в ВР, а мы окажемся в КПЗ.
Показать ещё примеры для «вп»...
advertisement

vpпост вице-президента

And definitely no mention of your accepting the VP position.
И вам не следует упоминать, что вы согласились занять пост вице-президента.
They're grooming you for VP.
Они для тебе готовят пост вице-президента.
They're grooming you for VP.
Они готовят для тебя пост вице-президента.
Because... I've decided to withdraw my name from consideration for the VP spot.
Потому что... я решил отозвать свою кандидатуру на пост вице-президента.
Gets on every show explaining why Russell's a lousy choice for VP.
Появится в каждом телешоу, объясняя почему Рассел — паршивый выбор для поста вице-президента.