volume — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «volume»

/ˈvɒljʊm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «volume»

«Volume» на русский язык переводится как «громкость» или «объем».

Варианты перевода слова «volume»

volumeгромкость

I just think «raise the volume» and concentrate.
Я просто думаю: «Подними громкость!» — и концентрируюсь.
Receive only, max volume.
Только на приём, максимальная громкость.
— Oh, the volume.
— А, громкость.
— Yes, the volume.
— Да, громкость.
About the great beyond. I got to cut the levels of distortion. I got to modulate the volume!
Я устраню помехи, я увеличу громкость, я его услышу.
Показать ещё примеры для «громкость»...
advertisement

volumeобъём

Volume is the same as quantity of space.
Объем — это количество пространства.
In fact, 1000 Earths would fit in the volume of Jupiter.
На самом деле, в объём Юпитера поместится около 1000 планет размером с Землю.
It was a circle with some volume.
Это уже был круг, который имел объем.
If we assume that he has dug his cube properly... what will be the volume if he fills up half of it?
Если предположить, что он добросовестно вырыл куб, каким будет объем, если он заполнит его наполовину?
It is extremely dangerous... if the upload volume exceeds your storage capacity.
Это очень опасно... если объём данных превысит ваши возможности.
Показать ещё примеры для «объём»...
advertisement

volumeтомов

Cherè, 20 volumes?
Кере, 20 томов?
There are lots of volumes missing.
Много пропавших томов.
So if written out in, say, ordinary English those instructions, that information would fill 1000 volumes.
Если мы запишем все свои алгоритмы, всю информацию на английском языке, у нас выйдет 1000 томов.
The equivalent of 20 million volumes worth of information is inside the heads of every one of us.
Мозг каждого из нас хранит информацию, эквивалентную объему этих 20-ти миллионов томов.
On his death, he left a body of work consisting of 35 novels, 25 plays, 200 short stories and 8 volumes of essays.
После своей смерти он оставил собрание сочинений из 35 романов, 25 пьес, 200 рассказов и 8 томов статей.
Показать ещё примеры для «томов»...
advertisement

volumeзвук

Perhaps you turned up the volume to drown her cries.
Может, вы и звук прибавили, чтобы заглушить ее крики?
Turn the volume down.
Выключи звук.
Then they just hover without making a sound, and you just think who turned down the volume, right?
И висят над землей тихо, совсем беззвучно. Вот сидишь и думаешь — эй, пацаны, кто выключил звук?
Remind me to lower the volume on that door.
Напомните мне уменьшить звук этой двери.
Volume.
Звук.
Показать ещё примеры для «звук»...

volumeкниг

But how could you write on the same theme on over 15 volumes?
Как же Вы смогли написать на одну и ту же тему свыше 15 книг?
Well, some of my newer volumes may be more helpful.
Ну, некоторые из моих новых книг могут быть нам более полезны.
I often find myself more at home in these ancient volumes than I do in the hustle-bustle of the modern world.
Мне гораздо ближе Мир зтих древних книг, чеМ суета-Маета зтого совреМенного Мира.
Built in 1927, the Katherine Anne Findley Memorial Library houses over 1.5 million volumes of books and is outfitted with nearly 50 miles of shelving.
Построена в 1927, Мемориальная Библиотека Кэтрин Энн Файндли дом более чем для 1.5 миллиона книг и снабжен оборудованием почти с 50 милями шкафов.
These are fragments of one whole text, The only one that was ever found, But he might have written 36 other volumes.
Это фрагменты одного полного текста, единственного, который был обнаружен, но полагают, что он написал 36 книг.
Показать ещё примеры для «книг»...

volumeгромко

And you leave the volume on the tv Way too loud.
И слишком громко включаешь телевизор.
Okay, you got some volume, now give me some content.
Хорошо, достаточно громко, Теперь придай этому смысл.
Volume.
Громко.
Volume is high.
Очень громко.
We were talking at full volume.
Мы разговаривали очень громко.
Показать ещё примеры для «громко»...

volumeколичество

During their travels, she purchased an astonishing volume of designer clothing.
Во время их путешествия, она приобретала огромное количество одежды дизайнеров.
But do we have the kind of volume we need?
Слушайте, у нас есть необходимое количество?
The variety and the volume...
Разнообразие и количество...
Large volume of blood tells us that he was killed here.
Большое количество крови указывает на то, что он был убит здесь.
Mm-hmm. Now, as you are no doubt aware, a grow house would require an extremely high volume of grow lamps to be running at all times.
— Ты, конечно же, в курсе, что для выращивания травы нужно большое количество специальных ламп.
Показать ещё примеры для «количество»...

volumeпотише

I will turn down the volume.
Я сделаю потише.
Could you lower the volume?
Нельзя ли потише?
Hey, volume.
Эй, потише.
Um, self-adjusting volume.
Потише можно?
Buddy, next time, lower the volume.
Чувак, в следующий раз говори потише.
Показать ещё примеры для «потише»...

volumeвторой том

This Anatomy of Birth, a second volume, is even more disturbing and heretical.
А это — Анатомия рождения, ее второй том, еще более пугающий и еретический.
The used bookstore just got Volume II.
В книжном магазине только что появился второй том.
You start from volume 2.
Читай второй том, на.
You might want to check out volume two on infectious diseases.
Тебе нужно просмотреть второй том про инфекционные болезни.
Volume Two by the looks of it.
Второй том, судя по всему.
Показать ещё примеры для «второй том»...

volumeкрови

Your blood contains an abnormally high volume Of certain proteins called cryoglobulins.
У тебя в крови повышенное содержание отдельных белков, называются криоглобулины.
Pump those bags. Dr. Kinney, she needs more volume.
Доктор Кинни, ей нужно больше крови.
Damn it, I need more volume.
Черт, нужно больше крови.
I'm pretty sure we left half her blood volume On the side of the road.
Я уверен, что мы разлили половину ее крови по дороге.
Okay, he's losing volume.
У него большая потеря крови.
Показать ещё примеры для «крови»...