visionary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «visionary»

/ˈvɪʒnəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «visionary»

На русский язык «visionary» переводится как «видение» или «видящий».

Варианты перевода слова «visionary»

visionaryпровидец

I am not an animal. I am a visionary!
Я не зверь, я провидец!
There was a great man... a visionary... who was instrumental in forming my present-day philosophy... for our new Athens...
Был великий человек... провидец... кто способствовал формированию нынешней философии... для наших Афин...
Oh, well, I am the visionary of our generation.
Ах, я провидец нашего поколения.
— Yes, a great visionary.
— Да, великий провидец.
Visionary.
Провидец.
Показать ещё примеры для «провидец»...
advertisement

visionaryмечтатель

The visionary.
Мечтатель.
Because it took a visionary like Len Levitt to design it and force the transit authority to install one in every station in this city.
Потому что только такой мечтатель, как Лен Левитт, мог придумать это и заставил начальство транспортного управления установить по одному на каждой станции в этом городе.
You are a mad visionary, a fanatic.
Ты сумасшедший мечтатель, фанатик.
Well, that congressman waxing poetic over there... definite visionary.
Вон там конгрессмен ударился в лирику... определенно, он мечтатель.
A true visionary.
Истинный мечтатель.
Показать ещё примеры для «мечтатель»...
advertisement

visionaryдальновидного

I would go so far as to describe him as a visionary man.
Я бы описала его, как... дальновидного человека.
A visionary?
Дальновидного.
That's normal for a visionary painter, isn't it?
Это нормально для дальновидного художника, не так ли?
She's a visionary.
Она дальновидна.
It's totally visionary!
Она очень дальновидна!
Показать ещё примеры для «дальновидного»...
advertisement

visionaryвизионеров

Visionaries Club.
Клуб визионеров.
We keep it to the great, the visionaries whose loss would be a blow to all of us.
Мы обслуживаем великих людей, визионеров. Чей уход станет потерей для всех нас.
Hubbard ended up in Los Angeles where he settled in with a small group of seekers and visionaries.
Хаббард переехал в Лос-Анджелес, где он связался с небольшой группой «богоискателей» и визионеров.
Visionaries Club...
Клуб визионеров,
A new group of visionaries in America took Gibson's idea of a hidden, secret world and transformed it into something completely different.
Новая группа американских визионеров взяла идею скрытого, тайного мира Гибсона и превратила её в нечто совершенно иное.
Показать ещё примеры для «визионеров»...

visionaryпророком

The scientific visionary Albert Einstein saw space and time as a flexible material that could be distorted by gravity.
Пророк от науки Альберт Эйнштейн рассматривал пространство и время как гибкую материю, которую можно искривить с помощью гравитации.
And are you that next visionary?
Так значит, следующий пророк — это ты?
First time I tried to change the world, I was hailed as a visionary.
Первый раз, когда я попытался изменить мир, меня провозгласили пророком.
It's as if Mendeleev was a chemical prophet, foretelling the future in a visionary interpretation of the laws of matter.
Это как, если бы Менделеев был пророком в химии, который определил будущее, мудро предсказав законы материи.
He was once hailed as a visionary, a man who would document the birth of America on canvas.
Когда-то его прославляли как пророка, человека, который запечатлеет рождение Америки на полотне.
Показать ещё примеры для «пророком»...

visionaryгением

For me, doing what I love alongside a visionary like Lloyd... it was payment enough.
Для меня любимая работа бок о бок с таким гением, как Ллойд, было достаточной платой.
I mean, the man was a visionary.
Да этот человек был гением!
I'm sure he was a visionary amongst drapers.
— Уверен, он был гением.
Mobster, bootlegger, criminal visionary.
Бандиту, контрабандисту. Криминальному гению.
Marion's a visionary.
Мэрион, несомненно, гений.

visionaryфантазёры

I'm a visionary.
Я фантазёр.
Eagles are visionary creators.
Орлы — фантазёры и творцы.
Congressman McLane was a visionary for the South.
Конгрессмен МакЛейн был фантазером с Юга.
Uh, Dwight was obviously the cool one, and Mose was the visionary, which left me to be the comedian.
Дуайт был, конечно же, самым крутым, Моз — фантазёром, а мне пришлось быть комиком.
And here we have the dreamers, the artists, the visionaries.
А здесь мечтатели, художники, фантазеры.