victorious — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «victorious»
/vɪkˈtɔːrɪəs/
Быстрый перевод слова «victorious»
«Victorious» переводится на русский язык как «победоносный» или «победный».
Варианты перевода слова «victorious»
victorious — победоносный
God and your arms be praised, victorious friends, the day is ours...
Хвала творцу и нашему оружью, Мои победоносные друзья!
When our men are winning, we're the Victorious JJs.
А когда наши парни выигрывают, мы — Победоносные Джей Джеи.
But 400 years later, the uncompromising and victorious loyalists now feel estranged from the modern, secular United Kingdom.
Но 400 лет спустя бескомпромиссные и победоносные лоялисты чувствуют себя чужими в современном светском Соединенном Королевстве.
And you, Evandro, will be our wise counsellor... as you have been our victorious General.
— И вы, Эвандр, будете нашим мудрым советником ... таким же, вы были нашим победоносным полководцем.
Were you a victorious president?
Вы были победоносным президентом?
Показать ещё примеры для «победоносный»...
victorious — победный
Now are our brows bound with victorious wreaths... our bruised arms hung up for monuments... our stern alarums changed to merry meetings... our dreadful marches to delightful measures.
У нас на голове — венок победный; доспехи боевые — на покое; весельем мы сменили бранный клич и музыкой прелестной — грубый марш.
Now are our brows bound with victorious wreaths.
Победный лавр венчает нам чело,
Then let's be thankful this is our day, a victorious day that-— disobey a command from Count Dooku again, and I will kill you where you stand.
Тогда будем признательны: это наш день! Победный день... Ещё раз ослушаешься приказа графа Дуку и я убью тебя на месте.
Don't forget, this country is victorious in war
Не забывайте, эта страна является победной в войне
The Copenhagen view had been victorious.
опенгагенское представление было победным.
Показать ещё примеры для «победный»...
victorious — победить
You have been fighting them for centuries and still you are not victorious!
Вы сражались с ними веками и все еще не победили.
They were victorious.
Они победили.
We did it, Sana-chan! This is the first time we've emerged victorious!
Впервые мы победили!
— Victorious.
— Победили.
We were victorious, Daniel Jackson.
Мы победили, Дэниел Джексон.
Показать ещё примеры для «победить»...
victorious — победа
Directed by Professor Vonbraun, Omega Minus will be victorious over anti-matter.
Под руководством профессора фон Брауна. Большая омега будет победой. Антиматерии.
I swear I never had seen so many flags and yellow ribbons as when our boys came home victorious from the Persian Gulf.
Клянусь, что никогда в жизни не видел так много флагов и праздничных лент, чем в день, когда наши парни вернулись с победой с Персидского залива.
All right. All right, you're all here because... you want to see your Longhorns emerge victorious.
Итак, вы собрались здесь, потому что хотите, чтобы ваши игроки ушли с победой.
Yes, and I'll return there victorious, once I possess your traveling machine.
Да, Клом. И я вернусь туда с победой, овладев твоей машиной путешествий.
You'll be standing by my side, supporting me, feeding me legal precedents, and if you had the upper body strength, carrying me out on your shoulders when I'm victorious.
Вы будете рядом со мной, поддерживать меня, предоставлять мне судебные прецеденты, и если у вас хватит сил, нести меня оттуда на плечах с победой.
Показать ещё примеры для «победа»...
victorious — победитель
Napoleon was victorious.
Наполеон был победителем.
When I return victorious, will you reconsider?
Если я вернусь победителем, ты передумаешь?
I do hope you emerge victorious. Ha!
Надеюсь, вы выйдете победителем.
Or maybe it's that I have emerged victorious With a priority registration form.
Или может быть дело в том, что я объявляю победителем с формой приоритетной регистрации.
And finally, assuming you were victorious, You would then get to eat the baby.
И наконец, если бы вышли победителем из этой схватки, вы бы смогли съесть младенца.
Показать ещё примеры для «победитель»...
victorious — одержать победу
Whoso fighteth in the way of Allah, be he slain or be he victorious, on him We shall bestow a vast reward.
И кто сражается во имя Аллаха, погибнет ли он, или одержит победу, получит от Нас великую награду.
Miko will be victorious.
— Мико одержит победу.
And next time it may be you who stands victorious.
В следующи раз возможно именно ты будеш тем, кто одержит победу
I'm betting that my driver will be victorious over...
Я держу пари, что мой водитель будет одержать победу над
The good news is that our brave American troops were victorious in Corto Maltese and the Soviets have completely withdrawn.
Хорошая новость в том, что наши бравые американские солдаты одержали победу в Корто Мальтиз, а Советы полностью ретировались.
Показать ещё примеры для «одержать победу»...