verbally — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «verbally»
/ˈvɜːbəli/Быстрый перевод слова «verbally»
«Verbally» на русский язык переводится как «устно» или «словесно».
Варианты перевода слова «verbally»
verbally — устное
I cannot be held to any verbal agreement you may have had with Father Adam.
Я не могу выполнять устное соглашение, которое вы может быть имели с отцом Адамом.
— A verbal agreement is also...
— Устное согласие также...
Well, Your Honor, we have... a verbal and signed confession.
Ваша честь, у нас есть устное и письменное признание.
About tomorrow, Frank, a verbal invite, do ya?
Насчет завтрашнего дня, Фрэнк, тебе нужно устное приглашение, да?
— So it seems that all three parties in this case recall -making a verbal contract.
— Так что похоже на то, что все три стороны в этом деле припоминают устное соглашение.
Показать ещё примеры для «устное»...
advertisement
verbally — словесно
You just verbally harassed the wife of a murder victim.
— Если она тебя ни в грош ни ставит, это не повод выходить из себя. Ты только что словесно оскорбила жену жертвы.
About whether I should apologise verbally or physically.
Насчет того, как мне лучше извиниться — словесно или физически.
Zachary was verbally abused and he reacted.
Закари был словесно оскорблен и он среагировал.
This is how the world will end, not with a bang, but with a diminished verbal response capability.
Именно это и станет концом нашего мира, не взрыв, а резкое сокращение способности словесно выражать мысли.
Physical, verbal, emotional abuse... to get what we want done.
Мы готовы оскорблять их физически, словесно и эмоционально, лишь бы получить желаемое.
Показать ещё примеры для «словесно»...
advertisement
verbally — вербально
If you guys are finished verbally copulating, we should get a move on.
Если вы, ребята, закончили вербально копулировать, нам надо идти.
That girl was verbally handicapped.
Эта девченка вербально инвалидна.
The structure of stone age culture is evidence of the ability to communicate — verbally.
Культура каменного века свидетельствует об умении общаться вербально.
Let him know what a wonderful person you are just by... Verbally, not with...
Пускай он узнает какой ты прекрасный человек чисто.... вербально, а не...
I got to be completely verbal.
Мне все приходится делать вербально.
Показать ещё примеры для «вербально»...
advertisement
verbally — на словах
— Yes, verbally.
— Да, на словах.
Joy and I have a verbal agreement, between sisters.
У нас с Джой соглашение на словах, между сёстрами.
I mean, verbally, anyway, so we found a shortcut.
То есть на словах. Поэтому мы нашли кратчайший путь.
Not verbally, anyway.
Не на словах, в любом случае.
In my case, it was verbal abuse.
В моём случае, это было насилие на словах.
Показать ещё примеры для «на словах»...
verbally — болтун
His name is Verbal.
Его зовут Болтун.
Verbal Kint.
Болтун Кинт.
Verbal, this is Agent Kujan from Customs.
Болтун, это агент Куен из таможни.
Verbal, I know you like Keaton.
Болтун, я знаю, тебе нравится Китон.
Yes, Verbal, in California.
Да, Болтун, в Калифорнию.
Показать ещё примеры для «болтун»...
verbally — речевые
Verbal faculties seem to be intact.
Речевые способности, похоже, без изменений.
Eyes 4, verbal 4, motor is 1.
Глаза — 4, речевые — 4, двигательные — 1.
Good grades, S.A.T. Scores, basic verbal skills.
Хороший аттестат, баллы по тестам, базовые речевые навыки.
Now, he was probably forced to develop his verbal skills just to survive on the inside.
Вероятно, ему пришлось развивать свои речевые навыки, чтобы выжить внутри.
Yeah, Bart. You're supposed to be developing verbal abilities... for your big aptitude test tomorrow.
Завтра, ты сможешь проявить свои речевые... способности и таланты на тесте.
Показать ещё примеры для «речевые»...
verbally — оскорбления
Disorder and verbals.
За беспорядки и оскорбления.
Just emotional, um... verbal.
Только эмоции, оскорбления.
I just have to warn you, it'll involve humiliation, degradation and verbal abuse.
— Только хочу предупредить: тебе предстоят всяческие унижения и оскорбления.
«despite his verbal abuse and beatings.»
Несмотря на его оскорбления и побои.
It usually starts with verbal humiliation.
Обычно всё начинается с оскорблений...
Показать ещё примеры для «оскорбления»...
verbally — оскорбляла
But he's been verbally abusing me--
Но он меня оскорбляет...
A controlling, sadistic power-monger who lies to her kids' faces, verbally abusive.
Манипуляторша, властная садистка, которая врет своим детям и оскорбляет их.
Mr. Ferrion was reportedly verbally abused by his mother.
"Сообщается, что мать оскорбляла мистера Ферриона.
It's the same tiara I used to wear when my mother would verbally assault me for not being a little girl.
Я сам носил эту тиару, когда моя мама оскорбляла меня за то, что я не маленькая девочка.
I got six different versions from him, including yours, but the one that he keeps going back to is that he stabbed Michael because Michael was verbally harassing you.
Я уже слышал шесть разных версий, включая твою, но у одной он возвращается постоянно что он зарезал Майкла за то что он оскорблял тебя.
Показать ещё примеры для «оскорбляла»...
verbally — устной форме
I resigned October 10th, verbally, to my father.
Я ушла в отставку 10 октября, в устной форме, к моему отцу.
Look, yes, it means to-to be verbal.
Слушай, это означает — выразил в устной форме.
Yeah, and from my understanding, dibs is a binding verbal contract.
Да, и на сколько я понимаю, ее право на него было зафиксировано в устной форме.
But it's verbal, it's humiliation...
Но оно в устной форме...
That's why they're making us conduct it verbally now.
Поэтому нас заставляют проводить опрос в устной форме.
Показать ещё примеры для «устной форме»...