unreal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unreal»

/ʌnˈrɪəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unreal»

«Unreal» на русский язык переводится как «нереальный» или «неправдоподобный».

Варианты перевода слова «unreal»

unrealнереально

They shot me with, like, unreal!
Меня накачали... нереально!
It sounded so clear, so unreal.
Они звучат так чисто, почти нереально.
Oh, this is just unreal!
Это всё просто нереально.
Oh, that is unreal.
Нереально!
You know, just unreal.
Просто нереально.
Показать ещё примеры для «нереально»...
advertisement

unrealневероятно

This is unreal!
Это невероятно!
Unreal.
Невероятно.
Unreal.
Невероятно...
Unreal!
Невероятно!
Unreal.
Невероятно.
Показать ещё примеры для «невероятно»...
advertisement

unrealпросто нереально

Those turquoise waters are unreal.
Эти бирюзовые воды выглядят просто нереально.
Wow. Unreal.
Просто нереально.
Fuckin' unreal, this guy.
Райан. Да его просто нереально найти.
— It's unreal, right?
— Это просто нереально, да?
Dude, unreal.
— тебе крышка. — Просто нереально!
Показать ещё примеры для «просто нереально»...
advertisement

unrealненастоящими

I have been to so distant countries that even their names seem to be unreal.
Я побывал в странах столь дальних, что даже их названия кажутся ненастоящими.
He likely knew that others would perceive them as unreal.
Он, скорее всего, понимал, что остальные посчитают их ненастоящими.
Our fascination with the macabre makes it all seem unreal.
Наше увлечение этими ужасными историями делает их ненастоящими.
Sometimes everything seems unreal to me.
Иногда все кажется ненастоящим для меня.
It just seemed so unreal.
Все казалось таким ненастоящим.
Показать ещё примеры для «ненастоящими»...

unrealневозможно

This is so unreal.
Это просто невозможно.
This is unreal.
Это невозможно.
This is just unreal.
Это просто невозможно.
That's unreal.
Невозможно.
This is unreal.
Это невозможно
Показать ещё примеры для «невозможно»...

unrealне верится

It looks unreal.
Даже не верится.
Unreal?
Не верится?
Sometimes it... still feels unreal to me.
— Иногда мне до сих пор не верится.
But traditional music is just, uh... It's too unreal to die.
Но просто не верится, что традиционная музыка может умереть сегодня.
It just all seems so unreal. — It'll probably feel more real once you go and see her.
До сих пор в это не верится.
Показать ещё примеры для «не верится»...

unrealпросто

The man is simply unreal!
Просто невероятный человек!
A patient of mine said that it's supposed to be unreal.
Мой пациент сказал, что он просто отличный.
My dad is, like, unreal, I can't even tell you.
Мой отец — это просто ужас. Ты даже не представляешь.
Rob Norris, you're unreal, man.
Роб Норрис, ты просто нечто.
Dixon, this is unreal.
Диксон, это просто что-то.