under the supervision — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under the supervision»

under the supervisionпод наблюдением

Under supervision, of course.
Под наблюдением, конечно.
I want you in a secure location, under supervision.
Я хочу, чтобы ты была защищена и под наблюдением.
Advanced therapy under supervision of a senior counselor.
Прогрессивная терапия под наблюдением старшего советника.
Ms. Peyton has been in the diversion program for two and a half months under the supervision of, um, Gloria Akalitus and the daily monitoring of Zoey Barkow.
Мисс Пейтон уже два с половиной месяца как находится на реабилитационной програме под наблюдением супервизора Глории Акалайтус и повседневного мониторинга Зои Барков.
only properly under the supervision of the works committee.
Только ... только, как полагается, под наблюдением рабочего комитета.
Показать ещё примеры для «под наблюдением»...
advertisement

under the supervisionпод присмотром

Something where the pastures lay large boulders, which we could climb under the supervision of his father.
Кое где на пастбищах лежали крупные валуны, по которым мы могли лазать под присмотром отца.
Under supervision, right?
Под присмотром, да?
You'll be allowed to go to the day room, under supervision.
Вас выпустят в общую комнату. Но под присмотром.
You've already served two years of a four-year sentence under the supervision of Special Agent Peter Burke.
Из четырех лет срока два вы уже отбыли под присмотром спецагента Питера Бёрка.
It's complicated and not all good, but he's under supervision.
О, это сложно и не очень хорошо, но он под присмотром.
Показать ещё примеры для «под присмотром»...
advertisement

under the supervisionпод руководством

Pylos was therefore selected, and trained by Venus under supervision from Asclepius.
Пилоса отобрали, и под руководством Венеры и под контролем Эскулапа. Он начал тренироваться.
Under the supervision of Colonel Vondt.
Под руководством полковника Вонта.
Under supervision.
Под руководством.
You worked on this divorce case alongside Alicia Florrick and under the supervision of David Lee?
Вы работали над делом о разводе вместе с Алисией Флоррик и под руководством Дэвида Ли?
There's gonna be security this time, under the supervision of Director Jennifer Gibgot.
В этот раз там будет охрана под руководством директора Дженнифер Гибгот.