ultimately — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ultimately»
/ˈʌltɪmɪtli/Быстрый перевод слова «ultimately»
«Ultimately» на русский язык переводится как «в конечном итоге» или «в конце концов».
Варианты перевода слова «ultimately»
ultimately — в конечном итоге
The research programme on Bucol Two was directed towards combating and ultimately neutralising radioactive contamination.
Исследовательская программа на Буколе Два была направленна на противодействие радиационному заражению и в конечном итоге полную его нейтрализацию.
Perhaps, but adopting a siege mentality is ultimately self-defeating.
Возможно, но, рассматривая психологическую тактику нападения, в конечном итоге это был бы провал.
Ultimately the flames of war consumed both worlds.
В конечном итоге пламя войны снедало оба из миров.
But ultimately this was a referendum on the leadership of George W. Bush on the war against terror and the war in Iraq.
Но, в конечном итоге, это был референдум о доверии... Джорджу Бушу как лидеру... войны против терроризма и войны в Ираке.
Ultimately it can get a little lonely.
А в конечном итоге это может привести к одиночеству.
Показать ещё примеры для «в конечном итоге»...
advertisement
ultimately — в конце концов
Proof that no matter how innocent your intentions, you must ultimately fail, be dragged down to their level.
Доказательство, что какими бы невинными ни были бы ваши намерения, вы в конце концов деградируете до их уровня.
Dalek superiority will ultimately triumph and the Movellan force will be exterminated.
В конце концов Далеки одержат победу и мовеллане будут истреблены.
And ultimately, they set out for the stars from which they had come 5 billion years earlier.
И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад.
Ultimately the objects testify to the existence of their producers, whose work allows something of themselves to be revealed.
В конце концов предметы выражают своих создателей, которые в процессе созидания раскрывают что-то от собственной личности.
The object that ultimately brought down this plane, the cause which has alluded you.
Объект, который, в конце концов, стал причиной гибели самолёта, той самой причиной, о которой Вы говорили.
Показать ещё примеры для «в конце концов»...
advertisement
ultimately — в конечном счёте
What appeared like a show of political strength... for millions of Germans outside of our ranks. For hundreds of thousands of fighters... it was ultimately more.
Для миллионов Германцев... это является демонстрацией политической силы... а для сотен тысяч бойцов в наших рядах... в конечном счете является гораздо большим.
As ultimately they were.
Так как в конечном счете они этого добились.
— When you ultimately show this to the people that make the decision, emphasize his view of life.
— Когда ты, в конечном счете, покажешь это... тем людям, что принимают решение, подчеркни его взгляды на жизнь.
As I thought and thought about how he could say such a thing, I realized that he knew: Ultimately, I would never be happy with him.
И... я думала и думала о том, как он мог сказать такое, и поняла что он знал: в конечном счете я никогда не буду счастлива с ним.
Ultimately, virtue can be its own reward.
В конечном счете, добродетель сама по себе награда.
Показать ещё примеры для «в конечном счёте»...
advertisement
ultimately — в итоге
But ultimately, not knowing what to do they end up performing a boring and stupid play on stage.
В итоге никто не знает, что делать, и все заканчивается скучными и тупыми сценами.
All sprinkled with the love and support of good families. Ultimately, that makes one sweet place to live.
Все посыпаете любовью и поддержкой наших близких, и в итоге получается не жизнь, а сплошное удовольствие.
Ultimately, we both felt that she was beyond medical care and that she had to see this through to the end by faith alone.
В итоге мы вместе решили, что медицина не в силах ей помочь и придется ей пройти весь путь до конца уповая лишь на веру.
Through it, our politician was ultimately appointed to the newly created position of high chancellor.
Благодаря ему, наш политик был в итоге назначен на специально созданный пост верховного канцлера.
Then ultimately it changes us from the inside out.
И в итоге это изменяет нас изнутри.
Показать ещё примеры для «в итоге»...
ultimately — окончательный
He took living cells, treated them with chemicals and produced the ultimate creature.
Он взял живые клетки, обработал их с химикатами и создал окончательное существо.
The ultimate solution.
Окончательное решение.
The ultimate decision is of course yours.
Окончательное решение, конечно, за вами.
Commander, the decision is ultimately yours, of course.
Коммандер, окончательное решение, разумеется, за вами.
The ultimate advantage.
Окончательное преимущество.
Показать ещё примеры для «окончательный»...
ultimately — главный
— The Ultimate Question?
— Главный Вопрос?
Live from Las Vegas, the ultimate fight for the end of this century.
Главный бой конца века в прямой трансляции из Лас-Вегаса!
Iii am the ultimate Little League trash-talking father!
Я — главный отец-задира Детской Лиги!
The ultimate object of anxiety is a living father.
Главный предмет беспокойства — это живой отец.
Is this guy supposed to be the ultimate bad-ass?
Этот парень что, главный злодей?
Показать ещё примеры для «главный»...
ultimately — конечной
You admit that is your ultimate aim, a federation?
Значит, признаёте, что ваша конечная цель — федерация?
Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию.
The ultimate goal of the carbon tax and the cap-and-trade is to destroy production.
Конечная цель налога на углекислый газ и торговли эмиссионными квотами — разрушить производство.
The ultimate goal that these people have in mind is the goal to create a one World Government run by the banking industry, run by the bankers.
Конечная цель, к которой стремятся эти люди, — создание единого Мирового правительства, управляемого банковским сектором, управляемого банкирами.
The ultimate target of the undercover operation.
Конечная цель моего внедрения.
Показать ещё примеры для «конечной»...
ultimately — абсолютно
Though on this particular occasion ultimately incorrect.
Но в данном случае... абсолютно неверное.
The ultimate ginger.
Абсолютно рыжие.
The ultimate ginge.
Абсолютно рыжие.
Getting through to the live shows is just going to be the most ultimate thing and a real pat on the back.
— Да, именно! -Я думаю, мы можем сделать это, мы можем зажечь, абсолютно точно! -Сорвать крышу!
The ultimate innocent victim.
Абсолютно невинную жертву.
Показать ещё примеры для «абсолютно»...
ultimately — последняя
That became the greatest ultimate music ever.
Это последняя великая музыка, которая была написана.
— The ultimate fleeing machine.
— Последняя убегающая машина.
Tell me, genius. What is my ultimate mistake gonna be?
Скажи мне, гений, в чём моя последняя ошибка?
The Ultimate Rape series?
Последняя рейп серия?
This is our ultimate battle.
Это последняя битва.
Показать ещё примеры для «последняя»...
ultimately — основной
My circuits are now irrevocably committed to calculating the answer to the ultimate question of Life, the Universe and Everything, but the program will take me a little while to run.
Все мои цепи бесповоротно заняты вычислением ответа на основной вопрос Жизни, Вселенной и Всего остального, но выполнение программы несколько затянется.
But it was the GREAT question, the ultimate question of Life, the Universe and Everything!
Но это был ВЕЛИКИЙ вопрос, основной вопрос Жизни, Вселенной и Всего остального!
— The Ultimate Question?
— Основной вопрос?
A computer which can calculate the Answer to the Ultimate Question, a computer of such infinite and subtle complexity that organic life itself shall form part of its operational matrix.
Компьютер, который сможет вычислить Ответ на Основной Вопрос, компьютер, обладающий настолько бесконечной и утонченной сложностью, что даже органическая жизнь будет всего лишь частью его операционной матрицы.
Its execution is our ultimate goal.
Именно его воплощение является нашей основной целью.
Показать ещё примеры для «основной»...